"hakkında daha fazla bilgi" - Translation from Turkish to Arabic

    • معرفة المزيد عن
        
    • مزيد من المعلومات عن
        
    • معلومات أكثر عن
        
    • يجب أن نعرف أكثر عن
        
    • معلومات إضافية
        
    • على مزيد من المعلومات
        
    • أكثر حول
        
    Bir çeşit mikroçip. Bu konu hakkında daha fazla bilgi edinmek gerek. Open Subtitles إنها نوع ما من الرقائق الدقيقة سأحتاج إلى معرفة المزيد عن ذلك
    bunu anlamak için viper75 hakkında daha fazla bilgi gerekir. Open Subtitles نحن بحاجة الى معرفة المزيد عن فيبر 75 لنكتشف ذلك
    Bu trajedi hakkında daha fazla bilgi vereceğiz. Open Subtitles مزيد من المعلومات عن تلك المأساة المنشورة لاحقاً.
    Bu adam hakkında daha fazla bilgi bulmaya çalışıyorum. Open Subtitles أحاول أن أعثر على مزيد من المعلومات عن... الرجل
    Mide gazı hakkında daha fazla bilgi almak için, kıçımı ziyaret edebilirsiniz. Open Subtitles لمعرفة معلومات أكثر عن الإنتفاخات يمكنكم زيارة مؤخرتي
    Plan hakkında daha fazla bilgi edinmeliyiz. - Sence daha fazlasını anlatır mı? Open Subtitles يجب أن نعرف أكثر عن الخطة كلها أهل قد يخبركِ بالمزيد ؟
    - Knox Vakfı hakkında daha fazla bilgi var. Open Subtitles هذه معلومات إضافية عن مؤسسة كونراد نوكس
    Mesela, Miko'nun dolabını bulup, onun hakkında daha fazla bilgi alabiliriz. TED يمكننا على سبيل المثال أن نجد خزانة ميكو ونحصل على مزيد من المعلومات عنها.
    Eğer, oyun esnasında herhangi bir anda karakterler hakkında daha fazla bilgi almak istersek bu gizli koridora gidebiliriz, size hızlıca arayüzü göstereceğim. TED لو، أردنا في أي وقت خلال اللعبة أن نتعلم أكثر حول الشخصيات بإمكاننا أن نخوض هذا المسار الخفي، ساريكم بسرعه الواجهة
    şu konuda oldukça saplantılı gibiler, ideal eşleri hakkında daha fazla bilgi edinmek konusunda. TED ويبدوا أنهم مهووسون جدا عن فكرة معرفة المزيد عن الشريك المثالي
    Gördükleri şu araba hakkında daha fazla bilgi edinmek istiyorum. Open Subtitles أريد معرفة المزيد عن السيارة التي شاهدوها
    Çalışması hakkında daha fazla bilgi edinmeye çalıştığını biliyorum. Open Subtitles أدركُ أنكِ كنتِ تحاولين معرفة المزيد عن العمل الّذي كان يجريه.
    Sahada olamıyor olabilirdim ama ölen adam hakkında daha fazla bilgi edinebilirdim. Open Subtitles ربما لا يمكنني الخروج للميدان، ولكن يمكنني معرفة المزيد عن الرجل الذي قُتل
    Sahada olamıyor olabilirdim ama ölen adam hakkında daha fazla bilgi edinebilirdim. Open Subtitles ربما لا يمكنني الخروج للميدان، ولكن يمكنني معرفة المزيد عن الرجل الذي قُتل
    Şu eleman hakkında daha fazla bilgi istiyorum. Open Subtitles أريد معرفة المزيد عن ذلك الفتى هناك
    Whispers ya da BPO hakkında daha fazla bilgi edinmeye çalışıyor. Open Subtitles إنه يأمل في الحصول على مزيد من المعلومات عن "ويسبرز" و"ب ب و".
    Whispers ya da BPO hakkında daha fazla bilgi edinmeye çalışıyor. Open Subtitles إنه يأمل في الحصول على مزيد من المعلومات عن "ويسبرز" و"ب ب و".
    İhtiyacım olan, senden Emily'nin durumu hakkında daha fazla bilgi almak. Open Subtitles الآن، ما أريده منك هو معلومات أكثر عن حالة إيميلي
    Gazete kesiklerinden fazla bir şey çıkaramıyoruz. Hapishane hakkında daha fazla bilgi lazım. Open Subtitles لن تفيدنا قصاصات الصحف بالكثير، نحتاج معلومات أكثر عن السجن
    Güney Kanadı hakkında daha fazla bilgi edinmeliyiz, bakalım orada bir şey olmuş mu. Open Subtitles يجب أن نعرف , أكثر عن الجناح الغربي و نرى إن كان حدث شئ ما هنا
    Dinah ile acil servisteki insanlarla görüşüp saldırı hakkında daha fazla bilgi almaya çalıştık. - Alamadık. Open Subtitles (داينا) وأنا حاولنا تحصيل معلومات إضافية من وحدة الطوارئ.
    "Değersiz" Gideon de Villiers hakkında daha fazla bilgi bulmanı istiyorum. Open Subtitles أريد الحصول على مزيد من المعلومات بواسطة جدعون "تفاهة" دي فيلير,
    Ve Okolloh yazdıklarına yorum yapan insanlardan neler olduğu hakkında daha fazla bilgi vermelerini istedi. TED ولقد كشفت أوكوللو من معلقيها معلومات أكثر حول ما كان يحدث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more