"haklarım var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لدي حقوق
        
    • لديّ حقوق
        
    • لدى حقوق
        
    • لدي حقوقي
        
    • لدي الحق
        
    • عندي حقوق
        
    • أنا أعرف حقوقي
        
    • بعض الحقوق
        
    • حقوقى
        
    haklarım var. Tüzükte öyle yazıyor. Bu ülke için benim büyük büyük dedelerim hayatlarını vermişler. Open Subtitles لدي حقوق.مكتوبه في الدستور تاربخ أجدادي الذين قاتلوا طوال حياتهم
    Beni durduramazsın çünkü ben bir Amerikalıyım. haklarım var. Open Subtitles لا يمكنك إيقافي، لأنني أمريكيّ لذا، لدي حقوق
    Kimi aradığınızı bilmiyorum ama, haklarım var ve elçiliğimi arıyorum. Open Subtitles انظر، أنا لا أعلم عمّن تبحث ولكن لدي حقوق وسأتصل بسفارتي
    Dur bir dakika! haklarım var! Bana dokunmaya iznin yok! Open Subtitles مهلك انتظر لحظة، لديّ حقوق غير مسموح لك بلمسي
    Dostum üzerimde bir şey yok ki. Benim haklarım var. Open Subtitles ألا أحمل شيئا حتى ، يا رجل لديّ حقوق
    Beni korumak zorundasınız, haklarım var. Open Subtitles يجب أن تقوم بحمايتى أنا لدى حقوق
    Beni burada tutamazsınız! Benim de haklarım var! Open Subtitles لا يمكنك حبســي هنا لدي حقوقي اللعينة
    - Kapa şu çeneni. Hey, bekle bir dakika! Ben bir gazeteciyim haklarım var. Open Subtitles انتظر لحظة أنا لدي حقوق أنا صحفي
    Biliyorsun, haklarım var. Çocuklarımı benden alamazsın. Open Subtitles لدي حقوق لايمكنك أخذ أطفالي بعيداً عني
    Biliyorsun, haklarım var. Çocuklarımı benden alamazsın. Open Subtitles لدي حقوق لايمكنك أخذ أطفالي بعيداً عني
    Beni böyle atamazsın. İşgalci haklarım var. Open Subtitles لا تستطيعين طردي لدي حقوق كساكن هنا
    Bu kütüphaneyi ailem yaptırdı, haklarım var. Open Subtitles عائلتي بنت هذه المكتبة لدي حقوق
    Maaşlı gönüllü hizmet veren bir insanım ben. Benim de haklarım var. Open Subtitles أنا عامل تطوعي مدفوع الآجر لدي حقوق
    Bilmek hakkım... Ben bir kafayım, haklarım var! Open Subtitles أطالب أن أعلم أنا رأس، لدي حقوق
    Neye gülüyorsunuz? Bu ciddi bir konu. haklarım var. Open Subtitles عمّا تضحكون، هذا أمر جديّ لديّ حقوق.
    Ben bir Amerikan vatandaşıyım. haklarım var. Open Subtitles أنا مواطن أمريكيّ و لديّ حقوق.
    Kan vermek zorunda değilim. haklarım var. Open Subtitles لست مضطراً لذلك، لديّ حقوق
    haklarım var. Open Subtitles لدى حقوق ؛ الشرطة هى من دست المخدرات لى
    ! Ben Amerika vatandaşıyım! haklarım var! Open Subtitles أنا مواطن أمريكي لدي حقوقي هنا
    Benim de haklarım var. Open Subtitles أنا لدي الحق. ساجد محامي خاص بي
    Benden uzak dur. haklarım var. Open Subtitles ابتعد عني, عندي حقوق
    haklarım var. Open Subtitles أنا أعرف حقوقي.
    Burası evim. Evimde de haklarım var! Open Subtitles بلى , إنها شقتك , أنا أقيم هنا ولدى بعض الحقوق , أليس كذلك؟
    Burası benim lanet olası evim ve bu lanet olası evde benim de haklarım var. Open Subtitles إنه منزلى أنا لدىَ حقوقى فى منزلى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more