| hala buradayım. Senin dostların da buradalar. | Open Subtitles | موكو , ما زلت هنا ، وكذلك أصدقائك الصغار |
| Sonuçta hala buradayım. Buradan kurtulacağımızı düşünüyor musunuz? | Open Subtitles | لذا ما زلت هنا لماذا، هل تعتقد بأننا سنخرج؟ |
| hala buradayım, bu üniforma üstümde, çünkü bende sıkışıp kaldım. | Open Subtitles | مازلت هنا بهذه البدلة لأن لدي مكاناَ قاسياَ أعيش بينه |
| Tamam, doğru. hala buradayım. Planımın birkaç yıl gerisinde. | Open Subtitles | حسن ، طبعا مازلت هنا أنا متخلفة عن خطتي بعدة أعوام |
| hala buradayım. - Köpek maması mı? - Tuzağa düşürüldük. | Open Subtitles | أنا لازلت هنا طعام كلاب - لقد تم إجبارنا - |
| Pekala, hala buradayım ve kendimi çok iyi hissediyorum! | Open Subtitles | حسناً ، لا أزال هنا ، وأشعر بشعور رائع في الحقيقة |
| Evet. Evet, hâlâ buradayım. | Open Subtitles | نعم, نعم مازلتُ هنا |
| - hala buradayım. | Open Subtitles | ما زلت هنا على كل حال ، أليس كذلك ؟ |
| Kötü bir geçmişimiz var, ama hala buradayım. | Open Subtitles | نحن لدينا تأريخ سيئ لكن ما زلت هنا |
| Evet, hala buradayım Çavuşum. | Open Subtitles | أجل أنا ما زلت هنا أيها الرقيب |
| Haklısın, buradayım, hala buradayım. | Open Subtitles | أنت على حق ، وأنا هنا ، ما زلت هنا. |
| Ben hala buradayım, Shawn. Ayrıca ben cüce değilim. | Open Subtitles | ابقِ ماكس بعيداً عن الأموات , اتفقنا مازلت هنا شون , ولا أتحدث كجنّي |
| 98 değil, ama hala buradayım. | Open Subtitles | حسناً . ليس 98 ولكني مازلت هنا |
| hala buradayım. | Open Subtitles | جوليان , جوليان , أننى مازلت هنا |
| Okuldan sonra gidecektik ve gördüğün gibi ben hala buradayım. | Open Subtitles | كنا سوف نغادر ، بعد المدرسة و أنا لازلت هنا ، من الواضح |
| İlk kez araba kullanmadan önce de hiç araba kullanmamıştım ve hala buradayım, değil mi? | Open Subtitles | حسنا انا لم اقد سياره من قبل المره الاولى التي قدت فيها وانا لازلت هنا , صح ؟ |
| "hala buradayım, ebedi parçam burada" demek istiyor. | Open Subtitles | إنها تقول لازلت هنا أنا الأبدية |
| Ben hala buradayım. Bu saçmalığın içinde. | Open Subtitles | لأنني لا أزال هنا في هذه القذارة |
| -Evet, hâlâ buradayım. | Open Subtitles | أجل,أنا مازلتُ هنا |
| Biliyorum ki Ben'in ülkeden çıkarılması çok üzücü ama bilin ki ben hâlâ buradayım. | Open Subtitles | جميعكم اه، أنا أعلم أنه من ألعار علا بين أن يُرحل لكن فقط أريد أن أُعلمكم يا أصحاب بأنني لا زلت هنا |
| Çünkü hala buradayım. | Open Subtitles | لأنّي لازلتُ هنا. |
| hala buradayım. | Open Subtitles | لا زلتُ هنا |
| - hala buradayım. - Bize bir dakika ver. | Open Subtitles | مازلت موجود أعطنا دقيقة فقط |
| hâlâ buradayım, değil mi? | Open Subtitles | ما زلتُ هنا ، هل ترين ؟ |
| Evet, hala buradayım... ..tabi ön kapıyı benim için açarsanız durum değişebilir. | Open Subtitles | نعم ما زِلتُ هنا مالم تُريدُ فَتْح الباب الأمامي لي |
| Hallettim ve hala buradayım. | Open Subtitles | لقد فعلت، ومازلت هنا. |
| hala buradayım. | Open Subtitles | أنا لسه هنا |
| İlk tanışmamızdaki o kız için hâlâ buradayım. | Open Subtitles | انا لا ازال هنا بسبب الفتاة التي التقيت بها اول مرة |