"halk arasında" - Translation from Turkish to Arabic

    • في العلن
        
    • الانفلونزا الدودية
        
    • العطف مع الناس يمكن
        
    • بين العامة
        
    Bazen,Halk arasında müstehcen vücut hareketlerini tercih etmen, aleni ifade etmenden daha iyidir Open Subtitles أحياناً أجد أن من الأفضل إستخدام الإشارات في العلن بدلاً من العبارات العلنية
    Sence yeterince meselem varsa, Halk arasında yeteri kadar kafayı mı yedim ? Open Subtitles هل فقدتِ عقلك؟ هل تعتقدين أنني أقوم بعلاقة في العلن في مطعم كبير؟
    Bu şekilde birkaç haftadır Halk arasında olduğunu düşünürsek... Open Subtitles وإعتماداً على الفترة التي كانَ يمشيها في العلن بينما كانَ معدياً
    Küçük, solucan benzeri bir parazitten kaynaklı olduğuna inanılan bu hastalığa Halk arasında "solucan gribi" deniyor. Open Subtitles "يعتقد أنه حدث بسبب دودة طفيلية صغيرة... "يطلق عليها في الشارع بعدوى (الانفلونزا الدودية)...
    Küçük, solucan benzeri bir parazitten kaynaklı olduğuna inanılan bu hastalığa Halk arasında "solucan hastalığı" deniyor. Open Subtitles "يعتقد أنه حدث بسبب دودة طفيلية صغيرة... "يطلق عليها في الشارع بعدوى (الانفلونزا الدودية)...
    Halk arasında bu kadar sevilmek tehlikeli olabilir Yüce Sethi. Open Subtitles مثل هذا العطف مع الناس يمكن أن يكون خطرا يا سيثى العظيم
    Halk arasında bu kadar sevilmek tehlikeli olabilir, yüce Sethi. Open Subtitles مثل هذا العطف مع الناس يمكن أن يكون خطرا يا سيثى العظيم
    Halk arasında çok az görülmesine rağmen yirminci yüzyılın en uzun görev yapan başbakanı oldukça tartışmalı bir görüntü çizdi. Open Subtitles رغم أنها ترى بين العامة بشكل نادر, أطول رئيسة وزراء خدمت في القرت العشرين, لا تزال شخصية مثيرة للجدل.
    Halk arasında zihin kontrolü diye bilinir. Open Subtitles "يُعرف بين العامة فقط بـ"التحكم في العقل
    Halk arasında, bizim gibi normaller ama özel hayatta... Open Subtitles في العلن, إنهم طبيعيون كما أنت, لكن في الخفية...
    Madem Teddy Raymond önceden Halk arasında konuşma yapıyordu şimdi neden yapmıyor? Open Subtitles فيما لو كان "تيدي رايموند" تكلم في العلن قبلاً لم لا يقوم بذلك الآن؟
    Halk arasında elimi tutacak biri vardı. Open Subtitles لديّ (جيك) الذي سوف يمسك يدي في العلن
    Halk arasında mı? Open Subtitles في العلن معًا؟
    - Halk arasında epey korku var. Open Subtitles هناك قدر هائل من الذعر بين العامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more