"halter" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأثقال
        
    • الدمبل
        
    • الثقل
        
    Film dublörü, halter şampiyonu. Seninde anlayacağın gibi. Open Subtitles يؤدي الأدوار الخطرة وبطل في رفع الأثقال كما إنّك قد لاحظت ذلك.
    Film dublörü, halter şampiyonu. Seninde anlayacağın gibi. Open Subtitles يؤدي الأدوار الخطرة وبطل في رفع الأثقال كما إنّك قد لاحظت ذلك.
    Geçmişte Olimpik halter takımının koçuydu. Open Subtitles لقد كان مدربا لفريق رفع الأثقال الأولمبي في الماضي
    Bu Heather'ın kocasını öldürdüğü halter. Open Subtitles هذا هو الدمبل الذى قتلت به هذر زوجها
    Tabii, gerçekten bir halter ile öldürüldüyse. Open Subtitles ...حتى إن كنا متأكدين أنها الدمبل
    ABD'deki ve gelişmiş dünyanın büyük bölümündeki istihdam artışı, halter çubuğunun her iki ucundaki artan ağırlıklar gibi görünüyor. TED ارتفاع التوظيف في الولايات المتحدة وفي الكثير من دول العالم المتقدمة يبدو مثل الحديد مع زيادة وزن الثقل بشكل متساو عند كل طرف.
    Hiçbir şey. Yeni halter odasını gördün mü? Open Subtitles لا شئ ، هل رأيتِ حجرة الأثقال الجديدة؟
    Katil onu vurduktan sonra plastik muşambaya sarıp ağırlık olarak da halter plakaları kullanmış. Open Subtitles بعد قتله قام القاتل بلفه في غطاء بلاستيكي -و من ثم قام بإثقاله بصفائح الأثقال
    New York'un önde gelen halter kaldırma salonlarından birisi. Open Subtitles ‫أحد أكثر الأماكن البارزة لرفع ‫الأثقال في "نيويورك"
    (Alkış) Bu yıl 2015 Dünya Yaz Oyunlarında insanlar saatlerce sırada bekledi halter yarışmasının final gecesini seyredebilmek için TED (تصفيق) هذه السنة، في الألعاب العالمية الصيفية لسنة 2015، وقف الأشخاص في صف طويل لساعات من أجل حضور نهائيات منافسة رفع الأثقال.
    Oyuncak ayı ve halter. Open Subtitles دببة "تيدي" و الأثقال
    halter hala bende. Open Subtitles الدمبل لايزال فى حوزتى
    Onda mı? halter Diana'da mı? Open Subtitles هل هو معها,هل الدمبل بحوزة "دايانا"؟
    halter kaydı, nefes borusunu ezdi. Open Subtitles الثقل انزلق وسحق قصبته الهوائية
    halter hala boynunda duruyordu. Open Subtitles كان الثقل لايزال على رقبته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more