"hamid" - Translation from Turkish to Arabic

    • حميد
        
    • حامد
        
    Bugün Afzal Hamid ve ustura hakkında gerçeği söylemeyi mi planlıyorsunuz? Open Subtitles هل تخطط لقول الحقيقة اليوم بشأن أفضال حميد و شفرة الحلاقة؟
    Benim adım Hamid. Telefon etmek istersen, buraya gel. Open Subtitles اسمي حميد اذا اردت الهاتف في اي وقت, تعالي الى هنا
    Kesinlikle ama kesinlikle, Hamid'den ya da Elçilikten bahsedemezsin. Open Subtitles لاني اريد ان اقول لك لاتتكلمي عن حميد أو عن السفارة
    İlk olarak Hamid'in hayat desteği için, ikincisi ihmalkârlıktan. Open Subtitles أولاً مِن أجلِ إيقاف آلَة دَعم الحياة عَن حامد. و ثانياً على الإهمال
    Bununla ilgili bir hikâye de, mahkûmlardan Hamid Khan'ın eşi kocasının hayat destek ünitesinden çıkartılması konusunda açtığı davayı kazandı. Open Subtitles و في قِصَةٍ مُرتَبِطَة. زَوجَة السَجين حامد خان كَسِبَت حُكم المَحكمَة العُليا في الولايَة
    Herkes burada. Neden böyle çalıyorsun, Hamid? Open Subtitles الجميع هنا لماذا تعزف هذة الموسيقى يا حميد
    Altaf, Taahir'e izin veren havaalanı görevlisi az önce Hamid'i aradı. Open Subtitles ألطاف ، ضابط المطار الذي جعل طاهر يركب الطائرة اسمه حميد ..
    Hamid Anjum'dan ellerinde masum insanların kanı olduğunu bildiğin halde onun yanında nasıl uyuyabiliyorsun? Open Subtitles كيف تنامين بالقرب من حميد في كل ليلة يا أنجو وأنت تعرفين بأنه يوجد في يده دماء الكثير من الأبرياء ؟
    Telefon şirketindeki adam numaranın Muhammed Hamid adına kayıtlı olduğunu söyledi. Open Subtitles الرجل الذي من الشركة يقول أن الرقم مسجل باسم "محمد حميد"
    Brody kendini o odaya sokturmakla kalmadı, Hamid'in intiharını ayarladı ve Dr. Faisel'ı uyardı. Open Subtitles ليس فقط ان برودي تدبّر امر وجوده في تلك الغرفة, لقد نسّق امر انتحار حميد وحذّر الدكتور فيصل.
    Hamid muhtemelen usturayı yanında getirdi. Open Subtitles على الارجح ان حميد احضر شفرة الحلاقة معه,
    SEAL timindeki birinin Hamid'e bir ustura parçası verdiğini mi düşünüyorsun cidden? Open Subtitles تعتقدين حقاً ان احداً من الفريق الموثوق اعطى حميد قطعةً مكسورة من شفرة حلاقة؟
    Demek istediğim, Hamid'le görüşen herkesi yalan makinesine bağlamalıyız. Open Subtitles بالتأكيد لا اظنّك فعلتها. انا فقط اقول, يجب ان يأخذ اختبار كشف الكذب كل من تواصل مع حميد.
    Burada bir adam bırakın. İşim bittiğinde, ben ona bildiririm, Hamid. Open Subtitles اترك رَجلك هُـنا عندما انتهي سأخبرك، حميد
    Hamid bile kan görmeden sana bakamıyor. Open Subtitles حميد لايُمكنهُ النظر اليكي دون أن يرى الدم
    Yapmaya çalıştığınız şeyi takdir ediyorum, ama Hamid ve El-Kaide kardeşerin aramıza girmesi mümkün değil. Open Subtitles أُقدِر ماتحاولين القيام به ولكنكِ لن تقدري أن تتداخلي بيني و بين حميد وإخوانه في تنظيم الـقاعـدة
    Hamid bile sana baktığında kan görüyor. Open Subtitles حميد لا يمكن حتى ننظر لكم من دون رؤية اللون الأحمر.
    Ve Hamid Khan olayında, bunun mümkün olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles و في حالَة حامد خان لستُ واثِقَة أن هذا مُمكِن
    Hamid Karzai kimdi? Open Subtitles من كان حامد كارازى؟ لقد كان مستشارا سابقا لأونوكال
    Afganistan başbakanı Hamid Karzai ülkenin yeni dolar politikasını açıkladı. Open Subtitles ام اممممممم الرئيس الافغاني حامد كرزاي اعلن قانون جديد ان الدولار في البلاد
    Evet ama ölüyorsa, Hamid'in elini tutmamı sağlayamaz, Cam. Open Subtitles نعم، لكنه لا يمكن أن نتأكد أنني يمسك بيد حامد اذا كان يحتضر، كام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more