Örneğin, prenslere iktidarı ele geçirmek için gerekli tüm acımasızlıkları değerlendirip gelecekteki istikrarı sağlamak için tek bir hamlede yapmaları söylenir. | TED | على سبيل المثال، يطلب من الأمراء اعتبار جميع الأعمال الوحشية ضرورية للاستيلاء على السلطة، وإلزامهم بضربة واحدة لضمان الاستقرار في المستقبل. |
Bu fikir, bütün bunları tek hamlede kapsamayı hedefliyor. | TED | إنها تسعى لمعالجة كل هذه الأمور بضربة واحدة. |
Emir verdiğiniz anda etraflarını sarıp bir hamlede bitireceğiz. Kuşatmanın dışından düşman saldırısı ihtimali yok mu? | Open Subtitles | أيها الحاكم العام إنهم بإنتظار أوامرك في حال صدورها سنقوم بمحاصرتهم وتدميرهم بضربة واحد |
Başkasının 10 hamlede yaptığını bir kerede yapıyor. | Open Subtitles | وكل واحدة من حركاته تعادل 10 من حركات الاخرين |
Bu gün üç hamlede bu hareketi çalışacağız. | Open Subtitles | لذا سنعمل على هذه الحركة هنا هي ثلاث حركات |
Bu senaryoda ebeveyni bir ya da iki hamlede bulman garanti. | TED | في هذه الحالة، أنت ضامن أن تجد الأب بحركة أو إثنتين. |
Ayrıca, siz haklıydınız. İki hamlede şah mat oldum. | Open Subtitles | بالمناسبة، لقد كنت على حق بشأن حركة قطعة الشطرنج، كنت سأموت في حركتين |
Eğer tüm ipleri elinde bulunduruyorsa hepimizi tek hamlede yok edecektir. | Open Subtitles | إن كان هو العقل المدبر فسيقضي عليكم جميعاً بضربة واحدة |
Bir hamlede hepsinin icabına bakabilirim. | Open Subtitles | أستطيع الخلاص منهم جميعاً بضربة قاضية واحدة |
Her an buraya sıçrayıp, hepimizi vatan hainliğiyle suçlayabilirler ya da tek bir hamlede gemilerimizi imha edebilirler. | Open Subtitles | يمكنهم العبور هنا بأي وقت وإتهامنا بالخيانة .أو تدمير هذه السفينة بضربة قاضية |
Sanırım bu savaşı tek hamlede bitirebilirim! | Open Subtitles | أعتقد انه يمكنني إنهاء الأمر بضربة واحدة |
...doktorun kariyerini tek hamlede bitirdim. | Open Subtitles | فقضيت على مسيرة الطبيبة المهنية بضربة واحدة. |
Sue, Glee kulübünü ve Cheerios'u bir hamlede bitirecek. | Open Subtitles | سو سوف تتخلص من نادي الغناء .ونادي المشجعات , بضربة واحدة |
Ancak siyaset tartışmak için değil satranç oynamak için buradayım ve üç hamlede sizi ele geçireceğim. | Open Subtitles | لكنني هنا للعب الشطرنج لا للتحدث بالسياسة. وسأوقع بك في ثلاث حركات. |
Ancak siyaset tartışmak için değil satranç oynamak için buradayım ve üç hamlede sizi ele geçireceğim. | Open Subtitles | لكنني هنا للعب الشطرنج لا للتحدث بالسياسة. وسأوقع بك في ثلاث حركات. |
Çünkü ben üç hamlede mat edeceğim. | Open Subtitles | لأنني سأميت الشاه بعد ثلاث حركات |
Eğer onu oynamazsan, dört hamlede onu mat edersin. | Open Subtitles | -يبدو أنها لن تفيدك لو لم تقتنع فيمكنك -أن تفوز في 4 حركات |
Eğer kılıcına davranırsan tek hamlede seni ikiye doğrarım. | Open Subtitles | إن حاولت إلتقاط سيفك سأقطعك بحركة واحدة من الكتف إلى الخصر |
Tek bir yanlış hamlede süratinden ötürü öteki El'imi savurmama fırsat kalmaz. | Open Subtitles | "إن قمت بحركة خاطئة، فإنّ سرعته لن تمهلني حتّى أطلق اليد التالية" |
İki hamlede Şah, Mat! | Open Subtitles | شوفي صاحبك في حركتين |
- Evet. Hamle yapmalıyım, ama sanırım onu üç hamlede mat edebilirim. | Open Subtitles | يجب أن أتحرك، ولكن أعتقد أن بإمكاني هزيمته بثلاث نقلات |
Ne kadar artırdığını söylemeden paranı iki hamlede sürdün. | Open Subtitles | راهنت بمالك بحركتين قبل أن تعلن رهانك. |
Ben daha cesurca bir stratejik hamlede bulunmamızı öneriyorum. | Open Subtitles | لقد كنتُ أفكرَ حيال تجربةِ خطةٌ أكثر جرأةً |