Kim kazanırsa bin yıl sürecek bir hanedan kuracağının farkındayım. | Open Subtitles | وأعرف أن من يفوز بوسعه إطلاق سلالة تدوم آلاف السنوات |
Dünyanın gördüğü en büyük hanedan beş yaşımdan beri benim omuzlarımda ve hiç kimse bana, o çadırda ona verileni vermedi. | Open Subtitles | أكبر سلالة تسيّدت هذا العالم وهذا منذ الخامسة من عمري لم يسبق وأكرمني مخلوق كما أكرموها في تلك الخيمة |
Müslüman bir hanedan olabilir mi? | Open Subtitles | كيف يعقل أن تصبح لدينا سلالة حاكمة إسلامية؟ |
hanedan değişsin mi istiyorsun? | Open Subtitles | هل تُحبّذ تغيير السلالة الحاكمة؟ |
Ve sen bir hanedan kurmaya başlamadıkça, o krallığı geri alacak, ve sen her şeyi kaybedeceksin. | Open Subtitles | وما لَمْ تبدئي بتأسيس سلالة ستستعيد المملكة وتخسرين كلّ شيء |
Bir gün, taht üzerinde yeni bir hanedan, yeni bir kan olacak. | Open Subtitles | و يوما ما ستكون هناك سلالة جديدة دم جديد على العرش |
Kim kazanırsa bin yıl sürecek bir hanedan kuracağının farkındayım. | Open Subtitles | أنا أفهم من يفوز يمكن أن يطلق سلالة التي تستمر ألف سنة. |
Çelişki yaşadım, ev ödevi mi "hanedan" mı diye... ve "hanedan" kazandı. | Open Subtitles | "كان عندي نزاع علي الواجب البيتي أو "سلالة و"سلالة" ربحت |
O'nun, ne kadar muhteşem bir hanedan kurduğunun ve üç kıtaya hükmedecek bir hanedanlığın başlangıcı olduğunu fark ettiğini sanmıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنه كان يتوقع أن تكون سلالته الحاكمة بهذه الروعة حقا سلالة حاكمة كانت ستحكم حلقة الوصل الجوهرية بين قارات ثلاث |
Bana 1000 yıl sürecek bir hanedan demiştin. | Open Subtitles | أخبرتني حول سلالة ستستمر 1،000 سنة |
Şimdi de hepinizin sergiye asıl geliş sebebi olan tarihi Kahndaq hanedan Elması. | Open Subtitles | والآن إلى العرض. أنا واثقة أنكم جميعاً جئتم لرؤيتها سلالة ماس (كاهندراك) التاريخة. |
Bu günlerde, buralarda yeni bir hanedan bulunmakta. | Open Subtitles | هذه الايام، يوجد سلالة جديدة مُقيمة |
Bilirsiniz bu bir hanedan. hanedan. | Open Subtitles | تعرفوا ذلك سلالة سلالة |
Bin yıl sürecek bir hanedan kurabiliriz. | Open Subtitles | بإمكاننا إنشاء سلالة قد تطولألفسنةأخرى... . |
Yeni bir hanedan tahtı alacak! | Open Subtitles | ستحل سلالة جديدة على العرش |
Bizim için bir hanedan o zaman. | Open Subtitles | سلالة بالنسبة لنا، ثم. |
Her şey hâlâ burada, hatta peşinde olduklarını düşündüğüm Kahndaq hanedan Elması bile. | Open Subtitles | كل شيء لا يزال في مكانه، بما فيهم الذي أظن أنهم جائوا له، سلالة (كاهنداك) الماسية ... |
Ve sadece ben değil, bütün hanedan seninle gurur duyuyor! | Open Subtitles | وليس فقط ني، السلالة الكاملة انا فخور بك! |
Ve sadece ben değil, bütün hanedan seninle gurur duyuyor! | Open Subtitles | وليس فقط أنا، بل السلالة الكاملة انا فخور بك! |
Fakat hanedan gücünün tam da merkeziydi. | Open Subtitles | ولكنه كان يمثل مركزية السلالة الحاكمة |
Afedersiniz.Ben "hanedan" dizisinin gerçek bir fanıydım.Alexis karakterine bayılırdım! | Open Subtitles | عفواً. أنا معجبة جداً (بفيلم (داينستي). لقد أحببتك في دور (أليكسيس |