"hangi rüzgar attı" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما الذي أتى
        
    • ماذا جاء
        
    • ماذا أتى
        
    • ما يجلب
        
    • ما الذي جاء
        
    • ما الذي أحضرك
        
    • الذي أتى بك
        
    • مالذي جاء
        
    • ما الذي جلبك
        
    • ما الذي جلبكِ
        
    • ماذا أحضرك إلى
        
    • مالذي أتى بكَ إلى
        
    • مالذي جلبك إلى
        
    • ما الذى أتى
        
    • ما الذى أحضرك
        
    Sizi Sinirbilim Merkezi'ne hangi rüzgar attı? Open Subtitles ما الذي أتى بكما يا رفاق إلى مركز علم الأعصاب إذاً؟
    hangi rüzgar attı seni bu saatte? Open Subtitles ما الذي أتى بك في هذه الساعة الغير معتادة ؟
    İyi bir hristiyan ol ve seni buraya hangi rüzgar attı söyle? Open Subtitles كُن مسيحياً جيدا وأخبرنى ماذا جاء بك إلى هنا؟
    Buraya seni hangi rüzgar attı? Open Subtitles إذاً، ماذا أتى بك إلى هنا يا سيدي الطيب؟
    Sizi çoklu evrenin bu kısmına hangi rüzgar attı? Open Subtitles ما يجلب لك الشعبية لهذا القسم من الكون المتعدد؟
    Sizi bugün mahkememe hangi rüzgar attı? Open Subtitles ما الذي جاء بك كي تنيري قاعة محكمتي اليوم ؟
    Sizi New York'a hangi rüzgar attı general? Open Subtitles ما الذي أحضرك إلى نيويورك أيها الجنرال؟
    Merhaba, Arch. Seni buraya hangi rüzgâr attı? Open Subtitles اهلا ارتش مالذي جاء بك إلى هنا؟
    Bu bürokrasi ve ilgisizlik uçurumuna hangi rüzgar attı sizi? Open Subtitles ما الذي أتى بكِ الى هذه الهاوية من الروتين الحكومي واللامبالاة؟
    İki gezegenli bir insanlık türü yapmak için sizi bu göreve hangi rüzgar attı? Open Subtitles ما الذي أتى بك إلى مهمة جعل البشرية متوزعة على كوكبين هذه؟
    Buraya hangi rüzgar attı seni? Open Subtitles ما الذي أتى بك إلى جناح الطبخ ؟
    Seni buraya hangi rüzgar attı küçük adam? Open Subtitles ماذا جاء بك لحوض الاستحمام أيها الرجل الضئيل ؟
    Sizi çoklu evrenin bu kısmına hangi rüzgar attı? Open Subtitles ماذا جاء بكم لهذا الجزء من الكون المتعدد؟
    Scooter McGreevy, BlueBell'e seni hangi rüzgar attı? Open Subtitles .. .. سكوتر مقريفي ماذا أتى بك إلى بلوبيل ؟
    Seni buraya hangi rüzgar attı Cady? Open Subtitles اذا ً ماذا أتى بك الى هنا كيدي ؟
    Sizi buraya hangi rüzgar attı? Open Subtitles ما يجلب لك على طول الطريق من هنا؟
    Akademiye hangi rüzgar attı? Open Subtitles ما الذي جاء بك إلى الأكاديمية بعد كل هذه المدة ؟
    Parcell Vadisi'ne hangi rüzgar attı seni? Open Subtitles مرحباً يا قريبي ما الذي أحضرك الى هنا؟
    Seni buraya hangi rüzgâr attı? Open Subtitles مالذي جاء بك إلى هنا؟
    Bu fuar alanına hangi rüzgâr attı seni? Open Subtitles إذن، ما الذي جلبك... لهذا الرّكن الخلاب؟
    hangi rüzgar attı seni buraya son derece büyük tatlıyı saymazsak? Open Subtitles إذن ما الذي جلبكِ للمنزل، بغضّ النظر عن حلوى كبيرة بسخافة؟
    - Seni buraya hangi rüzgar attı? Open Subtitles "مرحبـًا يا "فرانتـا ماذا أحضرك إلى هـنا؟
    Seni bu eşek götü kasabaya hangi rüzgar attı? Open Subtitles مالذي أتى بكَ إلى بلدة "الأحمرة الحقيرين"؟
    Sizi buraya hangi rüzgar attı? Open Subtitles مالذي جلبك إلى الجانب الغربي ؟
    hangi rüzgar attı seni buraya? Open Subtitles ما الذى أتى بكِ الى هنا ؟
    Buralara hangi rüzgâr attı, dedektif? Open Subtitles ما الذى أحضرك لهُنا أيها المُحقق ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more