"hapisten çıktıktan" - Translation from Turkish to Arabic

    • خروجه من السجن
        
    • خرجت من السجن
        
    • خروجك من السجن
        
    • يخرج من السجن
        
    • سراحه من السجن
        
    Bana, Hapisten çıktıktan sonra daha fazla şey anlatabileceğini söylemişti. Open Subtitles ، لقد قال أنه بمجرد خروجه من السجن سيخبرني بالمزيد
    Şahsi eşya yok. Hapisten çıktıktan sonra hayat kurmakla hiç ilgilenmemiş. Open Subtitles لا أغراض شخصية، لم يهتم ببناء حياة بعد خروجه من السجن.
    Hapisten çıktıktan bir ay sonra onu evinde, kafasından vurulmuş olarak buldular. Open Subtitles بعد أسبوع من خروجه من السجن وجدوه في منزله ورصاصة في رأسه
    "Ancak 1953'te Hapisten çıktıktan sonra doyacak kadar yemek yemeye başladım." Open Subtitles لم يكن حتى خرجت من السجن في 1953 بأنّني بدأت أكل حتى الشبع
    Hapisten çıktıktan sonra, verdiği ilk röportaj için 500.000 dolar aldı. Open Subtitles عندما خرجت من السجن, حصلت على مايقارب نصف مليون دولار من أجل مقابلتها الأولى
    Hapisten çıktıktan sonra onun intikamını alacağını düşünmüştüm. Open Subtitles كنت اتخيل انك ستنتقم بمجرد خروجك من السجن
    Hapisten çıktıktan sonra sana eski işini verirler mi? Open Subtitles هل تعتقد انة بعد خروجك من السجن سوف يسمحون لك بالعودة الي وظيفتك القديمة؟
    Böylece babam Hapisten çıktıktan sonra birlikte dolaşabiliriz. Open Subtitles ذلك الطريق، ني وأبّي يستطيع الإلتفاف عندما يخرج من السجن.
    Hapisten çıktıktan beri. Open Subtitles [كلام باللغة الأوكرانية] حوالي15سنة، منذ أن أُطلق سراحه من السجن
    Ve gerçekten beni etkiledi -- Hapisten çıktıktan iki hafta sonra o gördüm -- o tecrübelere rağmen böyle bir insan olarak çıkmıştı. TED وقد أذهلني فعلاً فقد قابلته بعد اسبوعين من خروجه من السجن خاصة بعد تلك التجربة والتي خرج منها .. بهذا السلوك الهادىء الذي يمتلكه
    Evet, Hapisten çıktıktan birkaç ay sonra terketti. Open Subtitles .نعم، منذ بضعة أشهر بعد خروجه من السجن
    Hapisten çıktıktan sonra Willis Newton bir sürü işe girdi. Open Subtitles بعد خروجه من السجن أدار (ويليس نيوتن) مجموعة متنوعه
    Rivera Hapisten çıktıktan sonra Peder Sam'im garajında çalışmış. Open Subtitles عمل (رفيرا) في ورشة الأخ (سام) بعد خروجه من السجن
    Hapisten çıktıktan sonra, sana yardım edebilmek için elimden geleni ardıma koymadım. Open Subtitles لم أكن إلا سند لك منذ أن خرجت من السجن.
    Hapisten çıktıktan sonra beni terk etti. Open Subtitles هي تركتني بعدما خرجت من السجن
    - Evet. Hapisten çıktıktan sonra. Open Subtitles نعم بعد ان خرجت من السجن
    Hakkında şahitlik yapan iki tanık... sen Hapisten çıktıktan iki hafta sonra ölü bulundu. Open Subtitles فالشاهدان الّلذان شهدا ضدك . ماتا بعد أسبوعين من خروجك من السجن
    O da "hayır, ama Hapisten çıktıktan sonra bir işin olacağını garanti edebilirim" dedi. Open Subtitles فقالت: "لا، لكن بعد خروجك من السجن "سيظل لديك عمل
    Böylece babam Hapisten çıktıktan sonra birlikte dolaşabiliriz. Her şey yolunda. Open Subtitles بهذه الطريقة، سنصبح أغنياء عندما يخرج من السجن كل شيء على ما يرام
    Sanırım KANG Jaeo-doo Hapisten çıktıktan sonra Yo-han'ı görmeye gitmiş. Open Subtitles أظن (كانغ جاي دو) ذهب لرؤية (يو هان) بعد إطلاق سراحه من السجن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more