"hapsine" - Translation from Turkish to Arabic

    • الإقامة
        
    • الجبرية
        
    Demek istediğin, onun özgeçmişine sahip kim ev hapsine mahkum edilebilir? Open Subtitles كيف لاحد بسيرتها الحصول على وضع قيد الإقامة الجبرية في السقيفة؟
    Ona de ki babası süresiz ev hapsine alındı ve ben başkan olduğum sürece de bu değişmeyecek. Open Subtitles أخبرها بأن ابوها قد وضع تحت الإقامة الجبرية وهذا لن يتغير طالما أنا الرئيس
    İdam iptal edildi ve ev hapsine gönderildi. Open Subtitles تمّ إلغاء الإعدام وتمّ وضعه تحت الإقامة الجبريّة
    Bu yüzden, sizi üç aylık ev hapsine mahkum ediyorum. Open Subtitles و لهذا السبب سأحكم عليك بالإقامة الجبرية في منزلك مدة 3 أشهر
    Beni ev hapsine koyan senin elemandı. Open Subtitles أليس فتاك هو الذي وضعني في الإقامة الجبرية
    Gerçeği açıklığa kavuşturmak için sanığın ev hapsine karar kıldım. Open Subtitles مارأيكما لو أتينا لحل منتصف و آمر بأن يطلق سراح المدعى عليها تحت الإقامة الجبرية ؟
    Aslında, Sayın Yargıç, mahkemeden makûl bir kefalet belirlenmesini istiyoruz, durumu ev hapsine dönüştürme konusunda da bir itirazımız olmazdı. Open Subtitles نطلب من المحكمة تحديد كفالة معقولة ولا نعارض أن تشكّل... الإقامة الجبرية شرطا من الإتفاق
    Sizi ev hapsine yerleştiriyorum, tamam mı? Open Subtitles أنا اضعك تحت الإقامة الجبرية, حسناً؟
    Almanlar onu susturmak için Mercier'i ev hapsine aldilar. Open Subtitles وضع الألمان (ميرسير) قيد الإقامة الجبرية في محاولة لإسكات صوته..
    Tommy, seni ev hapsine alıyorum. Open Subtitles (تومي)، أنا سأضعك تحت الإقامة الجبرية
    Louis Tobin az önce ev hapsine mahkum edildi ve dava açmaya itiliyoruz. Open Subtitles لويس توبن حصل للتو على حكم بالاقامة الجبرية, ويجب علينا ادلاء بيان حول ذلك.
    Bay Tobin az önce ev hapsine mahkum edildi. Open Subtitles السيد توبن حكم عليه بالاقامة الجبرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more