"harbor'da" - Translation from Turkish to Arabic

    • هاربور
        
    Bizi, Pearl Harbor'da zafere ulaştıran adam, aniden aşırı dikkatli oldu. Open Subtitles فجأه الرجل الذى قادنا الى النصر فى بيرل هاربور يغصه الحذر
    O zaman Amerikan uçak gemilerinin Pearl Harbor'da olduğundan yola çıkar. Open Subtitles هو سوف يفترض بان الحاملات الامريكيه موجوده فى بيرل هاربور
    Bay Başkan gerçeklerle yüzleşmediğimiz için Pearl Harbor'da gafil avlandık. Open Subtitles سيدي الرئيس ما حدث في بيرل هاربور فاجأنا لأننا لم نستند للحقائق
    Bizim için 2. Dünya Savaşı Pearl Harbor'da başladı. Open Subtitles بدأت الحرب العالمية الثانية بالنسبة لنا في بيرل هاربور
    Grand Harbor'da bir göl evi kiralamistik. Open Subtitles لقد استأجرنا هذا البيت على البحيرة فى جراند هاربور
    Biliyor musun, büyükbabam Pearl Harbor'da öldürülmüştü. Open Subtitles جميس انت تعرف جدى عندما قتل فى بيرل هاربور
    Bar Harbor'da şu yerde ücretsiz yediğimiz yemekleri hatırlıyorum da, o tadı hatırlıyor musun? Open Subtitles أَعتقدُ حول تلك وجباتِ عشاء سرطانِ البحر قَرصنَا مِنْ ذلك المكانِ فوق في بار هاربور. يُمْكِنُ أَنْ تَنْسي الطعمَ،
    West Harbor'da hiç MR yok mu? Open Subtitles لا تملكون جهاز رنين مغناطيسي في هاربور الغربيه؟
    Yaşça olgun biri olarak, Zenji Abe, Pearl Harbor'da sağ kalan bir grup insanla bir törene katıldı ve gençken yaptığı şey için kırık İngilizce'siyle özür diledi. TED وكرجل عجوز، ذهب زينجي أبي إلى مجموعة الناجين من بيرل هاربور في احتفال هناك وبإنجليزية ملؤها التردد اعتذر عن ما فعله عندما كان صغيرا
    Acaba torpido uçaklarını Pearl Harbor'da kullanabilir miyiz? Open Subtitles أتسائل , هل يمكننا أن نستعمل طائرات الطوربيد فى "بيرل هاربور" ؟
    Mekanikerler, Pearl Harbor'da size şans getirmesi için bunu size vermemi istediler. Open Subtitles الميكانيكية طلبوا منى إعطائك هذا "لتجلب لك الحظ فى "بيرل هاربور
    Maalesef, Amerikan uçak gemileri Pearl Harbor'da değil. Open Subtitles لسوء الحظ، الناقلات الأمريكية "لم تكن فى "بيرل هاربور
    Operasyon K'nin Pearl Harbor'da ne bulduğunu merak ediyorum. Open Subtitles K" لازلتاتسائلماذاوصلتاليه العمليه" فى بيرل هاربور
    Babası Pearl Harbor'da öldü. Open Subtitles لدي صديق جيد أبوه قتل في بيرل هاربور
    Bal Harbor'da oturuyormuş. Open Subtitles " ويعيش في " بيل هاربور - حسناً , ممتاز -
    Bal Harbor'da kötü koşullarda çalışan çocuklar. Open Subtitles " ناتاليا " " أطفال يعملون في مصنع إستغلالي في " بيل هاربور
    Chance Harbor'da kaç tane cadı var? Open Subtitles كم عدد السحرة الموجودينَ في "شانس هاربور
    Ama Chance Harbor'da rehber kitaplarında yazandan çok daha fazlası var. Open Subtitles لكن ثمّة الكثير فى (شانس هاربور) مما تشير إليه الكتب الإرشادية.
    Burada, Dolsan Harbor'da bir efsane olmuştu bu. Open Subtitles إنها اصبحت إسطورة هنا في دولسان هاربور
    Mendel Akademisi'nden 5 kilometre uzakta, Grey Harbor'da. Open Subtitles "في "جراي هاربور على مسافة تقل بثلاثة أميال من "أكاديمية "ميندال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more