| Burada harcadığımız her dakika o lağım faresi yerin daha da altına saklanıyor. | Open Subtitles | أرجوك. كل دقيقة نضيعها هنا هي دقيقة تسمح لسارنوف بأن يدمرنا. |
| Kendi adamlarımı yem ettim ve harcadığımız her saniyeyi kanlarıyla ödüyorlar. | Open Subtitles | أنا أستعمل ناسي كطعم وهم يدفعون الثمن دماً في كل ثانية نضيعها |
| Kendi adamlarımı yem ettim ve harcadığımız her saniyeyi kanlarıyla ödüyorlar. | Open Subtitles | وهم يدفعون الثمن دماً في كل ثانية نضيعها |
| Burada harcadığımız her dakika, yolda harcanmamış bir dakika. | Open Subtitles | كل دقيقة نقضيها هنا كل دقيقة ليست على الطريق |
| Bakın, o ordayken bizim burada harcadığımız her saniye daha çok insanın hayatı tehlikeye sokuyor. | Open Subtitles | أنظروا , كل ثانية نقضيها هنا بينما هو هناك في الداخل أرواح أكثر ستكون في خطر |
| Karışım için bu adamın D.N.A'sından almış olsaydık derlemek için aylarımızı harcadığımız insan büyüme maddesine bulaşmış olabilirdi. | Open Subtitles | لا نستطيعُ استخراجَ حمضه النوويّ من أجل الخليط. يمكن أن يلوّث كلّ مادّةِ النموّ البشريّ التي أمضينا أشهراً في جمعها. |
| Zamanımızın büyük bir bölümünü harcadığımız yeri düşünün. | TED | فكروا في الفضاء الذي نقضي فيه معظم وقتنا. |
| Boşa harcadığımız her dakika arkadaşlarımız tehlikeye giriyor. | Open Subtitles | كل دقيقة نضيعها في المناصب أصدقاءنا يواجهون خطر محدق |
| Burada harcadığımız her saniye Corey'in hayatına mal oluyor. | Open Subtitles | كل ثانية نضيعها تكلف كوري حياته |
| harcadığımız her dakika, o orospu çocucğu Shang Tsung onunla birlikte. | Open Subtitles | فكل دقيقة نضيعها ستكون بحوزة هذا اللعين (شانج سونج) |
| ...kendimiz yapacağız, ya da onu asla mutlu edemeyeceğim gerçeğini kabul edip avukata harcadığımız parayı Lakeview'da bir kooperatife yatıracağız. | Open Subtitles | أو نظل مع القديم لكن نذهب أكثر أو القبول بحقيقة أنها لن تكون سعيدة أبداً... مهما فعلت لذا فلنأخذ النقود التي نضيعها و نقيم عضوية بـ(لايكفيو) |
| Bu ihtilafla harcadığımız her dakika ülkemizi yok olmanın eşiğine daha da yaklaştırıyor. | Open Subtitles | وكل دقيقة نقضيها ونحن بهذا التفكك ستقرّب علينا دمار بلادنا! |
| Belki de son on yılımızın her dakikasını bir şeyi defetmeye çalışarak harcadığımız içindir. | Open Subtitles | ربما لأننا أمضينا كل لحظة من العشر سنوات الأخيرة نحاول أن ندفع شيئاً ما بعيداً |
| Belki de yatakta harcadığımız zamandan daha fazlasını yatak dışında da geçirirsek? | Open Subtitles | ربما لو أمضينا المزيد من الوقت معا بعيدا عن غرفة النوم الذي نقضي فيه الكثير من الوقت معا |
| harcadığımız iki sene. Ne içindi? | Open Subtitles | أمضينا سنتين، على ماذا؟ |