ويكيبيديا

    "harcadığımız" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نضيعها
        
    • نقضيها
        
    • أمضينا
        
    • نقضي
        
    Burada harcadığımız her dakika o lağım faresi yerin daha da altına saklanıyor. Open Subtitles أرجوك. كل دقيقة نضيعها هنا هي دقيقة تسمح لسارنوف بأن يدمرنا.
    Kendi adamlarımı yem ettim ve harcadığımız her saniyeyi kanlarıyla ödüyorlar. Open Subtitles أنا أستعمل ناسي كطعم وهم يدفعون الثمن دماً في كل ثانية نضيعها
    Kendi adamlarımı yem ettim ve harcadığımız her saniyeyi kanlarıyla ödüyorlar. Open Subtitles وهم يدفعون الثمن دماً في كل ثانية نضيعها
    Burada harcadığımız her dakika, yolda harcanmamış bir dakika. Open Subtitles كل دقيقة نقضيها هنا كل دقيقة ليست على الطريق
    Bakın, o ordayken bizim burada harcadığımız her saniye daha çok insanın hayatı tehlikeye sokuyor. Open Subtitles أنظروا , كل ثانية نقضيها هنا بينما هو هناك في الداخل أرواح أكثر ستكون في خطر
    Karışım için bu adamın D.N.A'sından almış olsaydık derlemek için aylarımızı harcadığımız insan büyüme maddesine bulaşmış olabilirdi. Open Subtitles لا نستطيعُ استخراجَ حمضه النوويّ من أجل الخليط. يمكن أن يلوّث كلّ مادّةِ النموّ البشريّ التي أمضينا أشهراً في جمعها.
    Zamanımızın büyük bir bölümünü harcadığımız yeri düşünün. TED فكروا في الفضاء الذي نقضي فيه معظم وقتنا.
    Boşa harcadığımız her dakika arkadaşlarımız tehlikeye giriyor. Open Subtitles كل دقيقة نضيعها في المناصب أصدقاءنا يواجهون خطر محدق
    Burada harcadığımız her saniye Corey'in hayatına mal oluyor. Open Subtitles كل ثانية نضيعها تكلف كوري حياته
    harcadığımız her dakika, o orospu çocucğu Shang Tsung onunla birlikte. Open Subtitles فكل دقيقة نضيعها ستكون بحوزة هذا اللعين (شانج سونج)
    ...kendimiz yapacağız, ya da onu asla mutlu edemeyeceğim gerçeğini kabul edip avukata harcadığımız parayı Lakeview'da bir kooperatife yatıracağız. Open Subtitles أو نظل مع القديم لكن نذهب أكثر أو القبول بحقيقة أنها لن تكون سعيدة أبداً... مهما فعلت لذا فلنأخذ النقود التي نضيعها و نقيم عضوية بـ(لايكفيو)
    Bu ihtilafla harcadığımız her dakika ülkemizi yok olmanın eşiğine daha da yaklaştırıyor. Open Subtitles وكل دقيقة نقضيها ونحن بهذا التفكك ستقرّب علينا دمار بلادنا!
    Belki de son on yılımızın her dakikasını bir şeyi defetmeye çalışarak harcadığımız içindir. Open Subtitles ربما لأننا أمضينا كل لحظة من العشر سنوات الأخيرة نحاول أن ندفع شيئاً ما بعيداً
    Belki de yatakta harcadığımız zamandan daha fazlasını yatak dışında da geçirirsek? Open Subtitles ربما لو أمضينا المزيد من الوقت معا بعيدا عن غرفة النوم الذي نقضي فيه الكثير من الوقت معا
    harcadığımız iki sene. Ne içindi? Open Subtitles أمضينا سنتين، على ماذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد