Öncelikle ona kaseti çekenin kim olduğunu söylemedin... ikincisi de senin gibi üçkağıtçı avukatlar yüzünden... yüzbinlerce dolar harcadık. | Open Subtitles | حسناً أولاً لأنك لم تخبرة بمن صنع الشريط.. وثانياً أننا أنفقنا مئات ألاف الدولارات على محامين أنتان مثلك تماماً |
Eski kocam ve ben 3 yıl ve 20 milyon dolar harcadık. | Open Subtitles | زوجي الراحل و أنا قضينا ثلاث سنوات و أنفقنا 20 مليون دولار، |
Biliyorsunuz, 100 milyar dolar harcadık. Neden o parayı dünyaya faydalı olacak işlerde kullanmıyoruz? | TED | فقد صرفنا هناك ما يقارب 100 مليار دولار . لماذا لم نصرف هذه الاموال في خدمة عالمنا ؟ |
Lanet olsun bunca zamanı boşa harcadık. | Open Subtitles | لعنة الله على ذلك.. لقد أضعنا كل هذا الوقت |
Hayır. Enerjimizin çoğunu parayı takip etmeye harcadık. Seyahat kayıtlarına daha fazla odaklanmalıydık. | Open Subtitles | لا, أمضينا معظم وقتنا في تعقب النقود كان علينا التركيز على سجلات السفر |
Lloyd, bütün paramızı mezuniyet cüppelerine harcadık. - Belki de içmesek daha iyi olur. Hayır, bekle! | Open Subtitles | انفقنا مالنا على ملابس التخرج ربما لايجدر بنا ان نشرب |
FAA'dan ağırlıksız uçuşlar için izin almaya 11 yıl harcadık. | TED | اتعلمون .. لقد قضينا 11 عاما حتى حصلنا على موافقة منظمة الطيران الامريكية للقيام برحلات انعدام الوزن |
25 yıldır paramızı kadınlara uyuşturulara ve içinde balık yüzen gitarlara harcadık. | Open Subtitles | لخمس وعشرين سنة أهدرنا المال على النساء والمخدرات وعلى غيثارات مملوءة بالأسماك |
Seni yeni Bilgisayar ajanımız yapmak için milyonlarca dolar harcadık. | Open Subtitles | أنفقنا الملايين من الدولارات لإعدادك و استخدامك كعميل التداخل الجديد |
Henüz, uzay keşiflerine harcadığımız paranın sadece minik bir kesirini okyanusun keşfine harcadık. | TED | ولكننا أنفقنا نسبة ضئيلة من المال في استكشاف المحيطات. مقارنة بالمال الذي أنفقناه في استكشاف الفضاء. |
Bu yıl Afganistan'da ne kadar harcadık? | TED | كم من أموال أنفقنا في أفغانستان هذه السّنة؟ |
Bana verilen paranın yarısını harcadık. | Open Subtitles | ونحن صرفنا نصف علاوتي ليصبح ساكراً فوق سوية |
Eğitime 10 milyon dolar harcadık ama bir kızla nasıl konuşulacağını öğretmedik mi? | Open Subtitles | صرفنا 10 مليون دولار على تدريب هذا الطفل ولم نعلّمه كيفية الكلام مع بنت؟ |
Sadece buraya gelmek için SNM'den çok güç harcadık. | Open Subtitles | صرفنا الكثير من الطاقة من الزي بي ام لنصل الى هنا |
Muhtemelen var olmayan bir karaborsa için bir günümüzü harcadık. | Open Subtitles | لقد أضعنا يوماً للتو في البحث في السوق السوداء، والتي على الأرجح غير موجودة بالأساس |
Dekan, bu sahne için 12 saat harcadık. | Open Subtitles | لقد أضعنا 12 ساعه على هذا المشهد أيها العميد |
Bu yüzden çok vakit harcadık bu veriye anlam kazandırabilmek için ve bunu kullanan insanlar için. | TED | لذلك أمضينا الكثير من الوقت نفكر كيف نجعل تلك البيانات ذات معنى للناس الذين يستخدمونها. |
2.5 yıl araştırma yapmak, ve 1.5 yıl da bunu geliştirmek için harcadık. | TED | لقد أمضينا سنتين ونصف في إجراء الأبحاث وقضينا سنة ونصف أخرى في التطوير المتقدم |
Barni hala işsiz; ve nerdeyse bütün birikimimizi harcadık. | Open Subtitles | بارني ما زال عاطلاً عن العمل لقد انفقنا ما يقرب كل مدخراتنا |
Bütün vaktimizi şu saçma adetlerinle harcadık. | Open Subtitles | لقد قضينا الوقت بأكمله في مناقشتك العقيمة |
Zamanımızı, Estonyalı bir müzisyeni araştırarak boşa harcadık. | Open Subtitles | أهدرنا وقتنا بالإستعلام عن الموسيقار الإستوني |
Pazar gününü resmen boşa harcadık. Orada bizi gözleyen sponsorlar vardı. | Open Subtitles | لقد ضيعنا الكثير من الوقت يوم الأحد لقد كان لدي الكثير من كفلاء هناك |
Neyse işte, bütün parayı bu işe harcadık. | Open Subtitles | على أي حال لقد تم إنفاق كل المال في هذا الغرض. |
Buradayız çünkü Birleşik Devletler, biz, Irak ve Afganistan'da kaybedilen savaşlarda iki trilyon dolar harcadık. | TED | حسناً، نحن هنا لأنّ الولايات المتحدة، أنفقت 2 تريليون دولار على الحروب في العراق و أفغانستان و فشلت. |
Sanırım son birkaç günü geçmişe takılı kalarak harcadık. | Open Subtitles | أظنّنا ضيّعنا يومنا الماضي أسرى لماضينا |
Şu anki haline getirebilmek için saatler harcadık. Lütfen gelip kendiniz bir görün. | Open Subtitles | امضينا الساعات الطوال ونحن نرممه ارجوك شاهده بنفسك |
Burada yeterince zaman harcadık. | Open Subtitles | لقد اضعنا ما يكفي من الوقت هنا سلفا |
Yunanistan'dan toplayabileceğimiz vergiyi topladık ve hepsini harcadık. | Open Subtitles | لقد أخذنا كل النقود على هيئة ضرائب من اليونان و أنفقناها كلها |