Yoksa nezaketten haberi olmayan Özel Harekat Timi gelip alır sizi. | Open Subtitles | مدعومين بفرقة من رجال قيادة العمليات الخاصة المشتركة، بدون أي حس |
Harekat subayı Jonah McGuire ile anlaşmazlığa düştüklerinden haberim vardı. | Open Subtitles | كنت على بينة بمشاحناته ل جونا ماجواير ، ضابط العمليات |
Görünüşe göre, Özel Harekat askerleri en azından misyonları gereği cep telefonları taşıyamıyorlar. | Open Subtitles | على مايبدو، جنود العمليات الخاصة ،لايحملون هواتف نقالة على الأقل ليس في المهمات |
Bu otel yeni Harekat üssümüz olacak. Satın alma seçeneğiyle 6 aylığına kiralıyoruz. | Open Subtitles | هذه هي قاعدتنا الجديدة للعمليات ونقوم بشراءه الآن |
2003 yazında bir özel Harekat kuvveti görevini yönetmek için atandım ve bu görev, Ortadoğu boyunca yayılan El Kaide ile savaşmaktı. | TED | في صيف 2003، عُيِّنتُ لأقود فرقة مهمة عمليات خاصة، وكانت فرقة هذه المهمة منتشرة في الشرق الأوسط لمكافحة تنظيم القاعدة. |
Yoksa nezaketten haberi olmayan Özel Harekat Timi gelip alır sizi. | Open Subtitles | مدعومين بفرقة من رجال قيادة العمليات الخاصة المشتركة، بدون أي حس |
Nezaketsizlik konusunda tereddüt etmeyen özel Harekat birimi olarak duruyoruz burada. | Open Subtitles | مدعومين بفرقة من رجال قيادة العمليات الخاصة المشتركة، بدون أي حس |
Ön ekran Harekat konsolundan kumanda ediliyor. | Open Subtitles | الشاشةالأمامية يسيطر عليها مِنْ موقعِ العمليات. |
Ve gene bizi temin edebilirsiniz ki, fonlarda yapılacak artırma, gizli bir askeri Harekat için kullanılmayacak. | Open Subtitles | إذاً يمكنك أن تؤكد لنا أكثر أن زيادة المساعدات هذه هذا التصعيد حسب تعبيرك لن يستعمل في العمليات العسكرية السرية |
Hayir, bu bir askeri Harekat gibi planlanmis. | Open Subtitles | لا ، لقد تم التخطيط لذلك مثل العمليات العسكرية |
Donanma Bilgi Harekat Komutanlığı'na bağlıymış. | Open Subtitles | إنه مرتبط بقيادة العمليات للمعلومات البحرية |
sahilin 15 km. yakınında olan herkesin bir ileri Harekat üssüne gitmeye çalışmasını söylüyor. | Open Subtitles | يقول المسؤولين الآن أيّ مدنيّ في حدود 10 أميال مِن الساحل ليتحرّك إلى القاعدة العسكرية لمركز العمليات. |
Talimatlara uyup ileri Harekat üssüne gitmeliydim. | Open Subtitles | كان عليّ إتباع الإرشادات والإتّصال بمركز العمليات مِن قبل. |
Bombardımandan sonra ileri Harekat üssüne gidip cephane alacağız. | Open Subtitles | سنذهب إلى مركز العمليات بعد القصف للتزوّد بالذخيرة. |
Bir özel Harekat askeri savaşa giderken yanında ailesine ait anılar taşımaz. | Open Subtitles | عندما يذهب جنود المهمات الخاصة للحرب فلا يحملون معهم أيّ تذكارات عائلية، لا صور و لا شيء. |
Langdon'u bulun. Özel Harekat timi ile temasa geçsin. | Open Subtitles | اتصل بـ لانغدون واخبره الاتصال بفرقة المهمات الخاصة |
İyileştirme Vakfı'mı tekrar başlatacağım, ve bu binayı Harekat üssü olarak kullanmayı planlıyorum. | Open Subtitles | سوف ابدء مؤسستى العلاجيه مره اخرى وانا اخطط لاستخدام المبنى كقاعده للعمليات |
Başaranlar ise Harekat operasyonlarında çalışacak. | Open Subtitles | ومن يجتاز سوف تتوالى عليه عمليات الخبرة, |
Hızlı Harekât Gücü'nü arayacağım. | Open Subtitles | سأجري مخابرة هاتفية مع قوات التدخُّل السريع. |
Hunley, Özel Harekat Bölümü'ne tam yetki verdi. | Open Subtitles | هنتلى سلم هذا على لقسم الأنشطة الخاصة. |
Acilen hızlı Harekât gücü istiyorum! Birlikler çatışma halinde! | Open Subtitles | نطلب قوة "رد الفعل الخاطف" القوات في التحام! |
Harekât Merkezi Subayının burada ne işi var? | Open Subtitles | مالذي يفعله ضابط من قيادة الجيش هنا؟ |
Özel Harekat yukarı çıkıp kontrol etsin mi? | Open Subtitles | سيدتي، هل نطلب من البي تي يو الصعود وإلقاء نظرة؟ |
İznim olmadan askerî bir Harekât düzenledi. | Open Subtitles | لقد أمر بتنفيذ عملية عسكرية دون تصريح مني |