"hareket edecek" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيتحرك
        
    • ستتحرك
        
    • قادرة على الحركة
        
    Ayirmiyorum! Her hareket ettiginde daha hizli hareket edecek. Gözünü bile kirpma. Open Subtitles أنا لم افعل ولكن كلما تحركتِ سيتحرك اسرع لا تغمضي عينيكِ
    Baş-vezir yakında orduyla, çok yakında İstanbul'dan hareket edecek. Bu olduktan sonra... Open Subtitles عندما يحصل هذا, فالجيش سيتحرك من أسطانبول وقريباً جداً بعد ذلك
    Yalan makinasının iğnesi tahterevalli gibi yukarı aşağı hareket edecek. Open Subtitles مؤشر الجهاز ذاك سيتحرك هبوطاً و نزولاً, كالإرجوحة
    Yarın, saat 12:00'da, otobüs hareket edecek. Geç kalmayın! Open Subtitles غداً، فى الثانية عشر ستتحرك الحافلة لا تتأخروا
    Ünite–01 de önceki yaralarından dolayı hareket edecek durumda değil. Open Subtitles كما أن الوحدة 01 لا تزال غير قادرة على الحركة نظرًا لإصابتها السابقة
    Charlie, tren hareket edecek. İçinde kalmak istemiyorum. Open Subtitles تشارلى القطار سيتحرك لا اريدك ان تذهبى
    Ödemeyi taşıyacak gemi yarın sabah limandan hareket edecek. Open Subtitles سيتحرك قارب الرسوم المالية صباح الغد
    Işık artık burada. Artık ışık onun komutasıyla hareket edecek. Open Subtitles من هنا سيتحرك الضوء بناءاً على إشارته
    Oynamaktan sıkıldığı zaman da başınızı, boynunuzdan ayırmak için hareket edecek! Open Subtitles وعندما يسأم من اللعب، سيتحرك ليفصل رأسك... عن عنقك...
    Bunun tamamı aynı anda hareket edecek. Open Subtitles لذا كل شىء سيتحرك فى نفس الوقت
    Onu takip edin. Hızlı hareket edecek. Open Subtitles فلنبقي معه سيتحرك سريعا
    Onu takip edin. Hızlı hareket edecek. Open Subtitles فلنبقي معه سيتحرك سريعا
    hareket edecek. Open Subtitles سيتحرك.
    hareket edecek. Open Subtitles سيتحرك
    - Bardak hareket edecek. Open Subtitles سيتحرك الكأس
    Yarın sabah prova var. Servis saat tam 10'da hareket edecek. Open Subtitles صباح الغد، ستتحرك السيارة في العاشرة تماماً.
    Sen sadece burada duracaksın ve Dünya hareket edecek. Open Subtitles والأرض ستتحرك تحت قدميكِ حسناً , هل هذا آمن ؟
    Birinci tabur 0530 da hareket edecek. Open Subtitles الفرقة الأولى ستتحرك في الخامسة و النصف
    Çünkü bu koşudan sonra, hareket edecek halim kalmayacak. Open Subtitles لن أبقى قادرة على الحركة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more