"hareket etmemiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • أن نتحرك
        
    • أن نتصرف
        
    • أن نتحرّك
        
    Çabuk ol. Muhafızlar bizi tanırsa hızlı hareket etmemiz gerekecek. Open Subtitles كن سريعاَ،إذا إستطاع هؤلاء الحراس التعرف علينا سيكون علينا أن نتحرك بسرعة
    Eğer Dr. Tatopoulos haklıysa çok çabuk hareket etmemiz gerek. Open Subtitles إذا كان د. تاتوبولوس محقا فيجب أن نتحرك بسرعة قبل أن تتفاقم المشكلة
    hareket etmemiz gerek. Olaylar tahminimden de hızlı gelişmeye başladı. Open Subtitles عندما أردنا أن نتحرك, الأحداث تتحرك أسرع مما تمنيت
    Telsizin yanında değildi ve bizim çabuk hareket etmemiz gerekti. Open Subtitles أنت أغلقت اللاسلكي . و كان لابد أن نتصرف بسرعة
    Hızlı hareket etmemiz gerek ama bunu senin için olabildiğince kolaylaştırmak için elimizden geleni yaptığımıza emin olmak istiyoruz. Open Subtitles يجب علينا أن نتحرّك بسرعة لكن... نريد أن نتأكّد أننا نبذل ما بوسعنا لنجعل هذا أسهل ما يُمكن عليك
    Hızlı hareket etmemiz lazım bu yüzden taktiğimiz poker olmak zorunda. Open Subtitles نحتاج أن نتحرك بسرعة لذلك لابد أن يكون المدخل هو لعبة البوكر
    Biter bitmez bana bildirin, hızlı hareket etmemiz gerekiyor. Open Subtitles اتصلوا بي بمجرد الانتهاء من هذا، لابد أن نتحرك بسرعة
    De Gaulle'e indiğimizde, hızlı hareket etmemiz gerek. Open Subtitles عندما نهبط في مطار شارل ديغول يجب أن نتحرك بسرعة
    Hızlı hareket etmemiz gerekecek. Bunu hoş karşılamayacaklar. Hadi gidelim. Open Subtitles يجب أن نتحرك بسرعة لن تدوم حيلتنا , هيّا
    Ama eğer bunu düzelteceksek, hızlı hareket etmemiz lazım. Open Subtitles لكن إذا كنا ننوي حل المشكلة فيجب أن نتحرك بسرعة
    Dilekçeye bir konu daha eklemek için vaktimiz olduğunu düşünüyoruz ama çabuk hareket etmemiz gerekiyor. Open Subtitles نعتقد ان هناك ما يكفي من الوقت لإضافة حجة أخرى لمذكرة الطعن القضائى ولكن علينا أن نتحرك بسرعة
    Hızlı hareket etmemiz lazım. Open Subtitles يجب أن تنصتا بانتباه وعلينا أن نتحرك بسرعة
    Şayet bu bilgi doğruysa, ki öyle olduğunu düşünüyorum çabuk hareket etmemiz gerek. Open Subtitles لو كانت هذه المعلومات دقيقة، وأعتقد أنها كذلك، فيجب أن نتحرك بسرعة.
    Kritik sağlayacak birinden tavsiye alarak şehri geri almak için hareket etmemiz gerek. Open Subtitles النصيحة من شخص مهم هي أننا يجب أن نتحرك لإستعادتها
    hareket etmemiz lazım. Saklanacak başka bir yer bulup, plan yapmamız lazım. Open Subtitles يجب أن نتحرك ونجد مكاناً للاختباء وعمل خطة
    Temiz görünüyor ama hızlı hareket etmemiz gerek. Open Subtitles يبدو آمناً بما يكفي، لكن يجب أن نتحرك بسرعة
    hareket etmemiz lazım. Saklanacak başka bir yer bulup, plan yapmamız lazım. Open Subtitles يجب أن نتحرك ونجد مكاناً للاختباء وعمل خطة
    Kalan bilgileri kurtarma umudu birazcık da olsa hızlı hareket etmemiz gerektiği anlamına geliyor. Open Subtitles يعني أن علينا أن نتصرف بسرعة. نحن بحاجة لتضحيتها
    Takım olarak hareket etmemiz gerekiyor ama sen hiç öyle davranmıyorsun. Open Subtitles يفترض بنا جميعا أن نتصرف كفريق, لكنك لم تتصرف أبدا بتلك الطريقة.
    Tüm gezegen tehlike içinde. Bir takım gibi hareket etmemiz gerekiyor. Open Subtitles الكوكب بإكمله على المحك , نحتاج أن نتصرف كفريق
    Bizim hızlı hareket etmemiz gerek, o noktaları silmeden. Open Subtitles علينا أن نتحرّك بسرعة قبل إختفاء تلك الأدلّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more