| gösterge yi yerine koydum. hareket etti. | Open Subtitles | لقد تحرك المؤشر على اللوح الروحاني من نفسه |
| Evet, sebebin vardı. hareket etti. | Open Subtitles | أجل, و كان لديك سبب, لقد تحرك. |
| - hareket etti. | Open Subtitles | لقد تحرك يا سيدي |
| Bu arada şu dolaptaki bebek az önce hareket etti. | Open Subtitles | بـ المناسبة بشأن تلك الدمية التي في الخزانة، لقد تحركت منذ قليل ، أتعلم ذلك؟ |
| Az önce resimdeki gözler hareket etti! | Open Subtitles | لقد تحركت الآن العينين التي في الصورة |
| hareket etti! | Open Subtitles | ! لقد تحرَك |
| Çuval çuval gemi duruyormuş gibi hareket etti. | Open Subtitles | الكيس... تصرّف بطريقة وكأنّ الزّورق متوقّف |
| hareket etti. USA Giyim Mağazası'na doğru yürüyor. | Open Subtitles | انه يتحرك دخل الى "يو اس آي" للملابس للتو |
| Hey, kolun. Gene hareket etti. | Open Subtitles | ذراعك، لقد تحرك مجدداً |
| O hareket etti, Zehos. | Open Subtitles | لقد تحرك يا زيهوس |
| Bedenim kendi kendine hareket etti. | Open Subtitles | لقد تحرك جسدي بدون إرادة مني |
| Oh kesinlikle hareket etti. | Open Subtitles | لقد تحرك بكل تأكيد |
| - Daha önce burada olduğu söylemiştin. - hareket etti! | Open Subtitles | قلت أنه كان هنا حسنا لقد تحرك |
| hareket etti. | Open Subtitles | لقد تحرك - الجدار الناري 1579 - |
| hareket etti. hareket etti. | Open Subtitles | كلا، كلا، لقد تحرك، لقد تحرك |
| Bir araştırmacı negatif değeri, kumandaya bastığında "İğrenç, oyuncak hareket etti" diyerek açıklarken başka bir araştırmacı "Yaşasın, oyuncak hareket etti" diyerek pozitif değeri ifade etti. | TED | أعرب أحد المجربين عن قيمة سلبية اتجاه الضغط على جهاز التحكم، قائلًا: "يا للهول! لقد تحركت اللعبة." بينما أبدى المجرب الآخر تقييمًا إيجابيًا، حيث قال: "مرحى! لقد تحركت اللعبة." |
| Kamera hareket etti. | Open Subtitles | أنها ألة التصوير, لقد تحركت |
| hareket etti! | Open Subtitles | ! لقد تحرَك |
| Sence o pilot yalnız mı hareket etti? | Open Subtitles | أتعتقد أن هذا الطيّار تصرّف بمفرده؟ |
| Kahretsin! hareket etti! | Open Subtitles | اللعنة انه يتحرك |
| Tamam, Bu kupa, kendi kendine mi hareket etti? | Open Subtitles | حسناً، هل تحرك هذا الكوب بمفرده ؟ |
| -Bence Oswald tek başına hareket etti. 11 Eylül olayı yalnızca bir terörist saldırıydı ve AIDS berbat bir hastalık Pentagon icadı bir biyolojik silah değil. | Open Subtitles | أعتقد أن أوسوالد تصرف من تلقاء نفسه. أعتقد أن 11 أيلول هجوم إرهابي، أعتقد أن الإيدز مرض بشع، |