Ancak bir kişi, bir başkası daha, bir başkası daha derken milyonlar çoğalarak medeni haklar hareketinin öncüsü olabildi. | TED | ولكن شخصًا واحدًا مع شخص آخر، مع آخر، مع ملايين آخرين، تمكنوا من أن يصبحوا بمثابة حرس المقدمة لحركة الحقوق المدنية. |
Hindistan özgürlük hareketinin sloganı haline gelen iki sözcük. | Open Subtitles | كلمتان أصبحتا الصولجان لحركة الحرية الهندية |
Ama anlık duraklamayı fark etmememizin asıl sırrı ve nedeni diğer ayağın hareketinin hiç durmamasıdır. | TED | لكن السر الحقيقي وسبب صعوبة ملاحظتك للتوقف عدم توقف قدماها عن الحركة أبداً |
Aslında Brownian hareketinin pürüz değeri iki civarında olduğunda başladığı noktaya geri dönüyor. | TED | لذا فإنّ الحركة البراونية، الذي صادف أن كان العدد الممثّل للخشونة فيها اثنين، ظهرت للتوّ. |
Bu birçok yönden, ABD'deki siyahi sivil hak hareketinin zirve noktasıydı. | TED | وبطرق كثيرة، كانت هذه النقطة الفاصلة في تاريخ حركة الحقوق المدنية للسود في الولايات المتحدة الأمريكية. |
Bayard bir eşcinseldi ve yurttaşlık hakları hareketinin en büyük stratejistlerinden biriydi. | TED | بايارد كان رجل معترفاً بمثليّته و يعتبر أحد ألمع الاستراتيجيين في حركة الحقوق المدنية. |
Evet burada,hayranlık verici "Çeviri hareketinin" bir başka örneği var. | Open Subtitles | لكن هنا مثال آخر لحركة الترجمة المدهشة تلك |
Farkına varmamız gereken şey gelecekte vatandaş merkezli internet istiyorsak daha geniş ve daha sürekli bir İnternet Özgürlük hareketinin gerekli olduğudur. | TED | ما نحتاجه هو أن نُقر أننا إذا ما أردنا أن نحصل على إنترنت يرتكز على المواطن في المستقبل، نحتاج لحركة لتحرير الإنترنت ذات مدى أرحب وأكثر ثباتاً واستدامة. |
Dünya'nın Güneş etrafındaki hareketinin bazı incelikli özelliklerini hesaba katmamışlardı, bu da pulsarın etrafında dönen gezegene dair ölçümlerini etkiledi. | TED | لم يأخذوا في الاعتبار بعض الخصائص الدقيقة لحركة الأرض حول الشمس، التي أثرث على كيفية قياسهم لهذا الكوكب وهو يدور حول النجم النابض. |
Raporlar ve gizli örgüt hareketinin sonu. | Open Subtitles | انه سيشكل النهاية لحركة المقاومة السرية |
Jimmy hayvanları kurtarma hareketinin en büyük sembolü olmak üzere... | Open Subtitles | جيمي" أصبح على مقربة من أن يكون" رمز حقيقي لحركة تحرير الحيوانات |
Gençlik hareketinin NSB'den tek farkı apolitik bir duruşunun olmasıydı. | Open Subtitles | الفارق الوحيد بين الحركة القومية وحركة الشباب أن الأخيرة لم تكن حركة سياسية |
Brown hareketinin tamamen atomlarla alakalı olduğunu gördü. | Open Subtitles | فقد رأى أينشتاين أن الحركة البراونية تتعلق كلية بالذرات |
Einstein, Brown hareketinin gerçekleşmesi için, atomların var olmaları gerektiğini kanıtladı. | Open Subtitles | لقد أثبت أينشتاين أنه كي تحدث الحركة البراونية فلابد أن توجد الذرات |
Bombalara hayir hareketinin İngiltere'de küçük bir savaş festivali olacak ve benim ilk siralardan yerim var. | Open Subtitles | الحركة المناهضة للاسلحة النووية في بريطانيا ستقوم بتحطيم ماينونه بحربهم ولدي انا موقع في الصفوف الامامية |
Ne kadar zamandir bombalara hayir hareketinin bir parçasisin? | Open Subtitles | منذ متى وانت عضو من تلك الحركة المناهضة؟ |
Belki de bir diğer sebep eşcinsel hakları hareketinin hızlı gelişme kaydetmesi. | TED | ربما كان هذا سببا آخر للسرعة النسبية لما كان يحدث في حركة حقوق المثليّين |
Toprak hakları hareketinin, çiftçiler hareketinin ve kadın hakları hareketinin bir parçasıydım. | TED | كنت عضوةً في حركة حقوق الأرض وحركة المزارعين والحركة النسائية. |
Onlarda madde politikası reformu hareketinin bir parçası oluyor. | TED | والآن هم يصبحون جزءاً من حركة إصلاح للسياسة المتعلقة بالمخدرات. |
Birçok akranının aksine, Sivil Haklar hareketinin bazı zaferlerini yaşarken görebildi fakat Birleşik Devletler'de devam eden ırksal eşitsizlikler içine dert olmuştu. | TED | بعكس أقرانه، عاش لكي يشهد بعض من انتصارات حركة الحقوق المنية، ولكن استمرار عدم المساواة العرقية بالولايات المتحدة الأمريكية أثقل عليه بشدة |
Elijah Muhammed Siyah Müslüman hareketinin 67 yaşındaki lideri bugün iki eski sekreterinin dört çocuğunun babalık davasıyla... | Open Subtitles | .. قائد المسلمين السود صاحب السبع و ستون عاما ً اليوم واجه قضيتان إثبات نسب أبوة .. من سكرتيريتين سابقتان |