"hareketlerinden" - Translation from Turkish to Arabic

    • أفعاله
        
    • تصرفاته
        
    • تحركات
        
    • لك أن بعض
        
    • شفاههم و كنّا
        
    hareketlerinden artık anlıyorum ki Arayıcı, iyinin ve ışığın tarafında. Open Subtitles يمكنني أنّ أرى الآن من أفعاله.. أن الباحث ينتمى إلى جانب واحد .. هو الخير و الضياء.
    Bobby Fischer, diğer herkes gibi, hareketlerinden sorumlu tutulmalıdır. Open Subtitles بوبي فيشر، مثل أي شخص آخر، يجب أن يحاسب على أفعاله.
    Bu salak bizim bandomuzda değil, ve hareketlerinden biz sorumlu değiliz. Open Subtitles هذا الغريب ليس في فرقتنا ونحن غير مسئولين عن تصرفاته
    Ya da, biliyorsa bile, ...hareketlerinden o mu sorumludur bilemiyorum. Open Subtitles أو حتى لو أنه علم أنه ... كان مسؤولا عن تصرفاته
    İnsanın dünyasının, yaşadığı kasabadan ibaret olduğu ve dans hareketlerinin, orduların hareketlerinden daha büyük bir heyecan yarattığı zamanlarda genç bir kadın yaşardı. Open Subtitles في عصر حيث كانت بلدة الشخص تمثّل له العالم بأثره وكانت حركات رقصة حدثاً أهم من تحركات الجيوش.
    Bu deniz ineğinin hareketlerinden elde edilecek bilgi gelecekteki ilerlemeden... körfezin hangi bölgesinin korunmaya ihtiyacı olduğunun belirlenmesine yardımcı olacak. Open Subtitles المعلومات حول تحركات هذا الأطوم ستساعد على تحديد في أي منطقة في الخليج تحتاج للحماية من التطورات المستقبلية
    Ve, senin gibi kıvırcık birinin kadınsı hareketlerinden hoşlanabilecek pis ve kaba bir hücre arkadaşı mutlaka vardır. Open Subtitles ..و رجل و رجل ذو تعاريج مثلك حسنأً دعني أقول لك أن بعض الرجال القذرين سيجد متعة في معرفة صفاتك الأنثويّة
    Agiz hareketlerinden birbirleriyle ne konustuklarini anlamaya çalisiyorduk. Open Subtitles حينما كنّا نقرأ شفاههم و كنّا ندلي بكلّ كلمة يقولونها لبعض.
    hareketlerinden suçluluk duyan hastanın en baştaki yıkıcı kalıbına geri dönmesinin muhtemel olduğunu gördüm. Open Subtitles وجدت أن المريض الذي يختبر الشعور بالذنب ،من أفعاله على الأغلب أنه يعود بسبب النمط المدمر الأصلي
    Herkes kendi hareketlerinden sorumludur. Open Subtitles كل إنسان مسؤول عن أفعاله الشخصية،
    Erkeğinin umursamaz hareketlerinden bıkmıştır, artık sakin bir hayat istemiştir. Open Subtitles وسأمت من . أفعاله الطائشة فقرّرت أن تستقر !
    Fakat onun hareketlerinden seni sorumlu tutacağımı söyledim. Open Subtitles لكنني أحملُكَ مسؤولية أفعاله
    Dün gece buluşmanın ortasında her zamanki kendine has... ortadan kaybolma hareketlerinden birini gerçekleştirdi. Open Subtitles الليلة الماضية , قامه بواحده أخرى من تصرفاته بالإختفاء المسجلة تجارياً... . في منتصف الموعد
    Yükselen dumanın hareketlerinden geleceği tahmin etmek ince bir iştir. Open Subtitles التكهن بالمستقبل من خلال مراقبة تحركات ارتفاع الدخان،
    Bana Arkady'nin hareketlerinden bahset. Open Subtitles (أخبريني عن تحركات (اكرادي
    Bana Arkady'nin hareketlerinden bahset. Open Subtitles (أخبريني بشأن تحركات (اركادي
    Ve, senin gibi kıvırcık birinin kadınsı hareketlerinden hoşlanabilecek pis ve kaba bir hücre arkadaşı mutlaka vardır. Open Subtitles ..و رجل و رجل ذو تعاريج مثلك حسنأً دعني أقول لك أن بعض الرجال القذرين سيجد متعة في معرفة صفاتك الأنثويّة
    Ağız hareketlerinden birbirleriyle ne konuştuklarını anlamaya çalışıyorduk. Open Subtitles حينما كنّا نقرأ شفاههم و كنّا ندلي بكلّ كلمة يقولونها لبعض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more