"hareketlerinin" - Translation from Turkish to Arabic

    • أفعالك
        
    • تحركات
        
    • الحركات
        
    • حركات
        
    • افعاله
        
    • تحركاته
        
    • حركاته
        
    Umarım bir gün hareketlerinin insanların hayatlarını nasıl mahvettiğini anlarsın. Open Subtitles آمل يوما ما أن تدركي كيف دمرت أفعالك حياة الآخرين
    Ve Avatar Hali'ne girdiğin zaman kontrolü senin ellerinde olacak ve bütün hareketlerinin farkında olacaksın. Open Subtitles وعندما تكون في حالة الأفاتار سوف تتمكن من السيطرة التامة والإدراك على كل أفعالك
    Casuslarımız sayesinde Eshpeni'nin hareketlerinin olduğu bölgeye girme izni çıkardık. Open Subtitles لقد تمكنا من الدخول من خلال عملائنا الى تحركات الاشبيني
    Er ya da geç iradi hareketlerinin kontrol yeteneği tamamen kaybolacak. Open Subtitles وفي النهاية، القدرة على التحكم في .الحركات الإرادية تكون معدومة تماماً
    Makinanın hareketlerinin şarkının hissini takip etmesini istediler. TED أرادو أن تتوافق حركات الآلة مع شعور الأغنية
    İnsan, doğru ya da yanlış olsun, hareketlerinin sorumluluğunu taşır. Open Subtitles الرجل يتحمل مسؤلية افعاله سواء كانت خاطئة او صحيحة
    hareketlerinin sesini gizlemek için radyoyu kullanmış. Open Subtitles نعم، لقد استخدم الراديو للتغطية على صوت تحركاته
    Senin hareketlerinin, başkalarını da etkilediği hiç aklına gelmiyor mu? Open Subtitles ألم يخطر ببالك من قبل أن أفعالك قد تؤثر على الأخرين؟
    hareketlerinin yüzde 97'si farklı değişkenlerden ziyade birbirine bağlantılı. Open Subtitles 97٪ من أفعالك أولويات السندات العلائقية على المتغيرات الأخرى.
    işleyişimiz daha çok hareketlerinin ne anlama geldiğini düşünmeden içgüdüsel tepkiler veren bir böceğe benzeyecekti. Open Subtitles حيث أنت تتصرف بغريزتُكَ من دون التفكير في أفعالك
    işleyişimiz daha çok hareketlerinin ne anlama geldiğini düşünmeden içgüdüsel tepkiler veren bir böceğe benzeyecekti. Open Subtitles حيث أنت تتصرف بغريزتُكَ من دون التفكير في أفعالك
    Olanlar senin 20 yıl önceki esef verici açgözlü hareketlerinin bir sonucudur. Open Subtitles مـايحدث هو نتيجة بسبب أفعالك الجشعة ، اليائسة منذ 20 عـاماً
    İyiydim ama bu, hareketlerinin sonuçları olmayacak anlamına gelmez. Open Subtitles لقد كنـت ، لكن هذا لا يعنــي أن أفعالك ليس يترتب عنهــا نتائـــج لقد كنـت ، لكن هذا لا يعنــي أن أفعالك ليس يترتب عنهــا نتائـــج
    İnsanın dünyasının, yaşadığı kasabadan ibaret olduğu ve dans hareketlerinin, orduların hareketlerinden daha büyük bir heyecan yarattığı zamanlarda genç bir kadın yaşardı. Open Subtitles في عصر حيث كانت بلدة الشخص تمثّل له العالم بأثره وكانت حركات رقصة حدثاً أهم من تحركات الجيوش.
    Tokugawa'yı kontrol eden Tenkai'nin hareketlerinin arka tarafı şüpheli. Open Subtitles تحركات تينكاي هي التي تنظم توكوجاوا من خلف الكوليس وهي مريبة
    O süslü püslü hareketlerinin hiçbiriyle bir yere varamazsın. Open Subtitles حروف قديمة استخدمت عام 150م قبل اللغة الاتنية لن تفيدك هذه الحركات المبتذلة
    Küçük parmaklarının hareketlerinin anlamı fikrini değiştirdiğin mi? Open Subtitles هل تلك الحركات الصغيرة بأصابعك هي طريقتك لإخباري أنك قد غيرت رأيك؟
    Ptolemy gezegenlerin yıldızların arasındaki hareketlerinin, müjdeci olduğunu söylemişti. Open Subtitles كان بطليموس يقول ان حركات الكواكب وسط النجوم... كانت دلائل وآيات لأحداث سوف تحدث على الأرض
    hareketlerinin metcezir etkisini vurgulayarak şunları yazdım: "Hayatındaki insanları hiç düşündün mü? TED بالتركيز على تأثير المد والجذر من افعاله كتبت: "هل فكرت سابقاً بالأشخاص في حياتك؟
    Bir şüpheli kimliği tespit edebilmek için ölümünden önceki hareketlerinin izini sürüyorum. Open Subtitles كُنت أراجع تحركاته في الأيام السابقة لوفاته آملاً في التعرف على مُشتبه به مُحتمل
    Bir belgesel fotoğrafçısı olarak, yeni doğan bebeğiyle bir anne gibi onun ilk hareketlerinin her birinin fotoğrafını çekme ihtiyacı hissettim. TED كمصورة وثائقية، كنت أحس أنني بحاجة لكي أصور كل حركاته الأولى كما الأم مع وليدها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more