"harika biri" - Translation from Turkish to Arabic

    • رجل رائع
        
    • إنها رائعة
        
    • شخص رائع
        
    • رجل عظيم
        
    • شاب رائع
        
    • إنه رائع
        
    • رائعة فى
        
    • انها رائعة
        
    • شخص عظيم
        
    • أنه رائع
        
    • إنها مذهلة
        
    • إنها رائعه
        
    • إنها عظيمة
        
    • روعتك
        
    • شخص ممتاز
        
    Bana "harika biri" deme. "harika biri" diye güzel kızın çirkin kuzeniyle dans etmek zorunda kalan zavallıya denir. Open Subtitles لا تقولي عليّ رجل رائع هذا ما يقال للصديق الخاسر الذي يجب أن يرقص مع.. ابنة العم القبيحة للفتاة المثيرة
    O tuhaf değil. harika biri. Beklentilere uymayabilir. Open Subtitles إنها ليست غريبة ، إنها رائعة إنها ليست من قد تتوقع
    Deminden beri ona harika biri dedik ama hiçbirini duymadı lan. Open Subtitles أعني، كلنا قلنا أنّه شخص رائع و لكنه لم يسمعنا نقولها.
    Şu Bevo harika biri. Bize hep en iyileri yolluyor. Open Subtitles اللعين بيفو رجل عظيم دائما يرسل لنا اشياءا عظيمة
    Bertrand harika biri ama benim de değişmez görüşlerim var. Open Subtitles ‫"‬برتراند" شاب رائع, لكن، لديّ أفكاري الخاصّة.
    Brian harika biri ve biz senelerdir o ve karısı Alyssa ile çok yakınız. Open Subtitles برايان رجل رائع وبام وأنا أصبحنا مقربين جدا له ولزوجته أليسا مع مرور السنين
    Brian harika biri ve biz senelerdir o ve karısı Alyssa ile çok yakınız. Open Subtitles برايان رجل رائع وبام وأنا أصبحنا مقربين جدا له ولزوجته أليسا مع مرور السنين
    Dan harika biri ve bana çok iyi davrandı. Open Subtitles دان " رجل رائع " ولكن كان بغاية الذّوق معي
    Herneyse, harika biri. Sarah'yı görmeliyim. Open Subtitles على كل حال ، إنها رائعة يجب أن أذهب إلى سارا
    Az evvel birlikte kahve içtik. harika biri baba. Open Subtitles لقد شربنا القهوة قبل قليل أبـي ، إنها رائعة.
    Vay, çok harika biri. Open Subtitles جماعة أفضل الأصدقاء واو , إنها رائعة جداً
    Gizemli ve harika biri köyümüze yemek getirdi. Open Subtitles الطعام وصل إلى قريتنا بواسطة شخص رائع و غامض
    Bizimle biraz eğlendiğini biliyorum, ama Sky Pierson harika biri. Open Subtitles ,أنت تعلم, أنا أعلم أنه يخدعنا بكلامه ولكن سكاي بيرسن شخص رائع
    Şu an dünyadaki en muhteşem mezhebi yani dini kuruyoruz ve sonunda Doug Wilson harika biri oluyor. Open Subtitles ستكون هذه أفضل طائفة أقصد ديانة في العالم لأنه في النهاية دوغ ويلسون هو رجل عظيم
    Senin ne kadar harika biri olduğunu görüp beni yeniden kendine aşık edebilmen için gördüğün bir fırsat sadece. Open Subtitles هي فرصتك لأدرك كم أنّك رجل عظيم لكيّ أُغرم بك مجددًا.
    harika biri. Bir aile babası. Open Subtitles إنه شاب رائع فى الحقيقة هو رب منزل
    Bence harika biri. Yani kesinlikle harika. Open Subtitles حسناً، الآن أعتقد إنه رائع أعني رائع جداً
    O, çocuklarla evde, herşeyde harika biri. Open Subtitles انها رائعة فى التعامل مع الأطفال والبيت وكل شىء
    Yang'ın annesi oğlunun bir gün harika biri olacağına inanarak Lu Chan'e bütün sevgisini verdi. Open Subtitles أمي يانغ يعتقد ابنها سوف يكون شخص عظيم يوم واحد وقدم له كل حبها
    Fikrini ne çabuk değiştirdin. Daha pazartesi onun harika biri olduğunu söylüyordun. Open Subtitles هذا تغير سريع يوم الإثنين ظننتِ أنه رائع
    harika biri, hiç de sandığım gibi değilmiş. Open Subtitles إنها, لا أعلم, إنها أبداً ليست كما اعتقدتها, إنها مذهلة
    - Bize ondan bahset. - harika biri. Gerçekten müthiş biri. Open Subtitles حدثنا عنها - إنها رائعه ، فى الحقيقه جذابه لأبعد الحدود -
    harika biri, gerçekten. Open Subtitles إنها عظيمة حقيقةً
    Ne kadar harika biri olduğunu ona göstermek için eline mükemmel bir fırsatın var. Open Subtitles الآن لديك الفرصة المناسبة لتريه مدى روعتك.
    Natali gerçekten harika biri sadece onu iyi tanıman gerek. Open Subtitles نعم ناتالي شخص ممتاز يجب عليك أن تعرفها أكثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more