"harika görünüyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • تبدو رائعة
        
    • يبدو رائعاً
        
    • يبدو رائع
        
    • يبدو رائعا
        
    • يبدو رائعًا
        
    • يبدو عظيما
        
    • تبدو مذهلة
        
    • يبدوا رائعاً
        
    • تبدو رائعه
        
    • يَبْدو عظيماً
        
    • يبدو مذهلاً
        
    • يبدوا رائعا
        
    • يبدو جميلاً
        
    • يبدو عظيم
        
    • تبدو جميلة
        
    Popon harika görünüyor. Yani fark ettiğimi falan sanma ama... Open Subtitles إن مؤخرتك تبدو رائعة ، أقصد أننى لا أحدق فيها
    Sophia, 70 küsur yaşında ve harika görünüyor. TED تبلغ صوفيا الأكثر من ٧٠ عاماً ومازالت تبدو رائعة
    harika görünüyor Rupert. Sana iyi şanslar dilerim. Open Subtitles هذا يبدو رائعاً يا روبرت و أتمنى لك حظاً وافراً
    Tamam, orda her ne oluyorsa sana orda iyi eğlenceler, çünkü harika görünüyor. Open Subtitles حسناً، استمتعي بما تفعلينه هنا، لأنه يبدو رائعاً
    Her şey harika görünüyor. Belki de çiçekleri biraz daha yaklaştırmalısın. Open Subtitles كل شيء يبدو رائع جدًا ربما علينا تقريب الزهور قليلاً
    Leslie, harika görünüyor. Onu hiç daha iyi görmemiştim. Open Subtitles ان ليزلى تبدو رائعة, انا لم اراها مشرقة هكذا من قبل
    harika görünüyor. Peg, başlatmak ister misin? Bu harika. Open Subtitles تبدو رائعة امسكي هذا، وابدأوا توزيع الكعك؟ ذلك رائع
    Saten harika görünüyor. Seni elbiseyle görmeyi iple çekiyorum. Open Subtitles إنحناءة النسيج الحريري تبدو رائعة لا أستطيع الإنتظار لرؤيتها عليكِ
    Çok hoş olmuş. Size yakışmış. Annen harika görünüyor. Open Subtitles إنه رائع حقاً, إنه يُظهرك أمكِ تبدو رائعة
    Eğlenceden bahsetmişken, eski oda harika görünüyor. Open Subtitles بالحديث عن المتعة, الغرفة القديمة تبدو رائعة
    Ama ana sergi harika görünüyor. Open Subtitles بأنهم يريدون رؤيتي وأنا مهزومة كسيرة لكن المعرض الرئيسي يبدو رائعاً
    Öyleyse bir sonraki hafta için ayarla. harika görünüyor. Open Subtitles حسناً, إذاً الاسبوع الذي يليه هذا يبدو رائعاً
    Süper. harika görünüyor. Bu konuda iyisin. Open Subtitles اوه , هذا جيد , يبدو رائعاً أنت جيد في هذا
    Daha çok yolu olduğu belli ama yine de harika görünüyor. Open Subtitles أعني ، لديه طريق طويل للوصول للعسكرية لكنه يبدو رائعاً
    Burası harika görünüyor ama acaba girebilecek miydim? Open Subtitles هذا المكان يبدو رائع لكن هل يمكنني حقاً أن اُقبل فيه؟
    - Bu harika görünüyor. - Evet, iyiye benziyor. Open Subtitles أوه , هذا يبدو رائعا نعم , هذا يبدو جيدا حقا
    harika görünüyor. Open Subtitles هذا يبدو رائعًا.
    - harika görünüyor. H'nin çok büyük olduğunu düşünmüyor musun? Open Subtitles أوه، يبدو عظيما ألا ترى أن حرف الاتش كبير جدا؟
    Saçların ve dişlerin bugün harika görünüyor. Tıpkı bir pırlanta gibi ışıldıyorsun. Open Subtitles استمر فى عملك الجيد ، ياصديقى ، شعرك وأسنانك تبدو مذهلة اليوم ، أنت تلمع كالألماس.
    Hepsi bitti. harika görünüyor. Ben'le aranızda ne oldu? Open Subtitles لقد فعلت ، يبدوا رائعاً ماذا حدث بينكِ وبين بن ؟
    Anjali bu fotoğrafta harika görünüyor, öyle değil mi? Open Subtitles جيد جدا انجلى تبدو رائعه فى هذه الصور اليس كذلك؟
    Burası harika görünüyor. Open Subtitles نعم، هذا المكانِ يَبْدو عظيماً.
    Bu sende harika görünüyor, Spencer. Ali, şu üstüne bak. Open Subtitles يبدو مذهلاً عليك سبنسر آلي ، إنظري إليه
    harika görünüyor, son iki dakikadır Walter'ı kendiyle dans ederken seyrediyor olmam gerçeği dışında. Bunu işe yaraması için ambar kapısını açıp uyduya ulaşacak kadar kendinde olması gerek. Open Subtitles يبدوا رائعا بإستثناء حقيقة أني أشاهد والتر يرقص وحده للدقيقتين الأخيرتين ليعمل هذا،عليه أن يكون واعيا كفاية
    Gün harika görünüyor, kadınım da öyle. Open Subtitles اليوم يبدو جميلاً, و هكذا تبدو إمرأتي.
    - harika görünüyor! Gerçekten harika! - Ti piace, eh? Open Subtitles إنه يبدو عظيم , هذا عظيم- إننى أوافقك, أنظرى , هذا رائع الجمال-
    Herkes harika görünüyor. Open Subtitles الجميع تبدو جميلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more