"harika olurdu" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيكون رائعاً
        
    • سيكون رائع
        
    • سيكون رائعا
        
    • سيكون عظيماً
        
    • سيكون رائعًا
        
    • سيكون عظيم
        
    • سيكون عظيما
        
    • سيكون جيداً
        
    • سيكون ذلك رائعاً
        
    • سيكون مذهلاً
        
    • سَيَكُونُ عظيمَ
        
    • الرائع ان
        
    • وسيكون من
        
    • من شأنها أن تكون كبيرة
        
    • هذا سيكون ممتازاً
        
    Bu harika olurdu ama Denise'i ne yapacağız? Open Subtitles مارأيك لوأنتقل للسكن معك ؟ سيكون رائعاً , لكن ماذا سنفعل بدنيس ؟
    Bunlar ağzımdayken ne yapmak harika olurdu biliyor musun, Jackie? Open Subtitles جاكي, أتعرفين ما سيكون رائعاً وهذه في فمك؟
    Bir banka soymadım. Eğer soysaydım, her şey harika olurdu. Open Subtitles لم أسرق مصرف، إذا سرقت مصرف كلّ شيء سيكون رائع
    İşe alınıp çalışmaya başlaması harika olurdu. Open Subtitles سيكون رائعا إذا حصل على الوظيفة و بدأ في العمل
    - Bu harika olurdu! Open Subtitles هذا سيكون عظيماً بالتأكيد ، إذا أدرت النادي لأجلي
    - Hosca kal opucugu alabilseydim... bu benim icin harika olurdu. Open Subtitles -إذا بإمكاني الحصول على قبلة وداع هذا سيكون... رائعًا من اجلي
    Bunu evet olarak kabul etmeme izin versen harika olurdu. Open Subtitles أعني أنا نوع ما سيكون عظيم إذا تركتني آخذ الموافقة
    Eğer bu miktarı Tanzanya'nın üretim kapasitesine ekleyebilseydiniz harika olurdu. TED سيكون عظيما حقا ، لو تمكنا من اضافة هذا لقدرة الإنتاج في تنزانيا.
    Ben de fikir değiştirip, babamı savunsam harika olurdu. Open Subtitles ذلك سيكون رائعاً لو قمت فقط انا بالدفاع عن والدي.
    harika olurdu... Buradan ayrılmayı hiç düşünmedin mi? Open Subtitles سيكون رائعاً لم تفكري يوماً بترك هذا المكان؟
    Burayı o zamanlar görmek ne harika olurdu! Open Subtitles كان سيكون رائعاً رؤية هذا المكان فى أيام عظمتة
    Allonzo adında biriyle tanışsaydım gerçekten harika olurdu. Open Subtitles كم سيكون رائعاً لو أنني قابلت أحداً يدعى ألونزو
    Bunca çalışmadan sonra ne harika olurdu, biliyor musun? Open Subtitles تعرفين ماذا سيكون رائع بعد كل هذا العمل؟
    Bu harika olurdu fakat kankalarım benimle konuşmuyorlar. Open Subtitles ذلك سيكون رائع لكن أصدقائي لا يتحدثون إلي
    Kafayı çekip, işimize bakmalıyız, harika olurdu. Open Subtitles يجب ان نجلب الكحول والذهاب لرؤية ذلك ذلك سيكون رائع
    Bu harika olurdu! Üzerine kalmış gibi olmayayım? Open Subtitles ذلك سيكون رائعا هل انت متأكد انني لن اسبب لك الازعاج؟
    "En iyi düğünler temalı olanlardır." Aşk Tanrısı harika olurdu. Open Subtitles في أفضل حفلات الزفاف يوجد موضوع مركزي أتعلم ما الذي سيكون رائعا ؟
    Eğer onunla biraz daha zaman geçirebilseydim harika olurdu, biliyor musun? Open Subtitles سيكون عظيماً إذا أمكنني أن أصرف وقتاً أكثر بعض الشيء معه، كما تعرفين؟
    Kamp gezileri için harika olurdu, değil mi? Open Subtitles سيكون رائعًا في رحلات التخييم، صحيح؟
    Burada olmanız harika olurdu, biliyor musun? Open Subtitles وجودكم هنا يا جماعة سيكون عظيم
    Partiye gitsek ne harika olurdu diye konuşuyorduk. Open Subtitles كنا نتحدث عن انه كم سيكون عظيما لو اننا ذهبنا الى الحفلات
    Telefonunu şuan açmış olsaydın harika olurdu. Open Subtitles إذن لو أمكنك فتح هاتفك الأن هذا سيكون جيداً
    Günde 24 saat hazır hemşireye sahip olmak harika olurdu. Open Subtitles سيكون ذلك رائعاً ، أن تكون الممرضة تحت الطلب 24 ساعة في اليوم
    Onu bulmak ve bankaya onu getirebilir , bu harika olurdu. Open Subtitles إذا أمكنك أن تجديه و تحضريه . إلى المصرف ، فهذا سيكون مذهلاً
    Ki bu arada bir şeyler söylersen harika olurdu. Open Subtitles لهذا السبب هو سَيَكُونُ عظيمَ إذا قُلتَ شيءاً حواي الآن.
    Zor sınavlar başlamadan önce cevabını duymak harika olurdu. Open Subtitles سيكون من الرائع ان أعرف ردك قبل ان تظهر بضائع "أي, بي" في السوق
    Ve bu üç dakikayı işemek veya seninle beraber bir şeyler yemek yerine senin o sinir bozucu telefon konuşmaların için kullanmak harika olurdu. Open Subtitles وسيكون من العظيم استغلال هذه الثلالث دقائق بالتبول او اكل شيء ما عوضا عن اكون هنا معك ومع اتصالاتك المزعجة ، أنا مشغولة
    Bu yüzden kocana kocamı aramasını söyleyebilirsin bir kez daha bira içerlerdi bu harika olurdu. Open Subtitles حتى إذا كنت يمكن أن نقول الزوج لمجرد دعوة زوجي حتى يتمكنوا من انتزاع آخر البيرة، التي من شأنها أن تكون كبيرة.
    Evet, bu harika olurdu. Open Subtitles أجل , هذا سيكون ممتازاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more