"harm" - Translation from Turkish to Arabic

    • هارم
        
    • الآذى
        
    • الأذى
        
    • احداً اسم
        
    Harm'a sırlarını söyleyecek, yoksa ortağı bedelini ödeyecek. Open Subtitles , أنها ستخبر هارم أسرارها أو شريكتها ستدفع الثمن
    Harm'ın yardım aldığına ikna olmuş gibi görünüyordu. Open Subtitles أنها تبدو بأمانة بأن هارم حصل على مساعدة
    O Harm'ın sevdiği tek şeydi. Open Subtitles هي كانت الشي الوحيد التي هارم أحبه على الأطلاق
    Kusura bakmayın ama Harm'ın sıradanlıkla hiçbir ilgisi yoktur. Open Subtitles الرداءة مثل هذه ليست بعيدة عن الآذى
    Yine de, Harm minnettar olmalı. Open Subtitles مايزال , الآذى يجب أن يكون ممتن
    Harm ustalarını öldürmek için onların metodlarını çalışacak. Open Subtitles الأذى سيدرس هذان الأثنان لتعلم طرق لقتل ناصحيهم
    O yüzden gitmek zorundaydı. Harm'ın kalbi saf olmalıydı. Open Subtitles لذلك هي كان لابد أن تذهب قلب هارم كان لابد أن يكون صافي
    Harm konuşmadan sihir yapılmayacağını çok iyi biliyor. Open Subtitles هارم يعرف بأنها لايمكنها ألقاء تعويذة بدون الكلام
    Harm? Şimdi konuşmak için uygun bir zaman gibi mi görünüyor? Open Subtitles هارم " ، هل هذا يبدو وقتا مناسبا للكلام ؟
    Harm? Çeneni kapaman için ne yapmam gerekiyor? ! Open Subtitles هارم " ، ماذا يجب أن أفعل حتى تغلقى فمك اللعين ؟
    Harm'ın çatısına kondular. Bunu nereden biliyorlar? Open Subtitles أنهم نزلوا على سقف هارم كيف عرفوا ؟
    Hayır. Harm'ın kalbi saf. Harm üzgün değil. Open Subtitles لا , قلب هارم صافي هارم ليس آسف
    Harm, şu anda havamda değilim. Open Subtitles هارم . أنا لست في مزاجي الآن
    Harm ve kılıca daha büyük mücadeleler gerekecek. Open Subtitles الآذى والسيف سيتطلبون تحديات أعظم
    Harm'ı yemlemeye kalktı, zayıf düşürmeye çalıştı. Open Subtitles أنها تحاول لوقف الآذى , ترك الآذى ضعيف
    İç iblisleri ile uğraşıyor ve kendiyle savaşmaktan Harm'la savaşamıyor. Open Subtitles لايمكنها محاربة الآذى بينما تحارب نفسها
    Harm'ın sözlere ihtiyacı vardı. Open Subtitles الآذى لايحتاج الكلمات
    Saf olmak için Harm'ın yaptığı fedakarlıkları yapmamış demek ki. Open Subtitles أنها لم تجعل تضحيات الأذى يجب أن يصبح صافي
    Harm'dan kaçmak istiyorlar. Open Subtitles أنها تعتقد الهرب من الأذى لكن يقربها إلى البيت
    Kaçamazlar bunlar Harm'dan. Open Subtitles هي لايمكنها الهرب من الأذى
    Do No Harm 1x9 Sirkadiyen Ritim çeviri - aranda Open Subtitles لا تأذي احداً اسم الحلقة : إيقاعات الساعة البيولوجية ترجمة :

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more