"harun" - Translation from Turkish to Arabic

    • هارون
        
    • وهارون
        
    • إلقى
        
    El Harun adamlarınızın kalabalığa ateş ettiğini ve bunun saldırıyı kışkırttığını bildiriyor. Open Subtitles آل هارون قالوا بتقريرهم بأن رجال اطلقوا النار على الحشد وأثاروا الهجوم
    - Harun Reşit'in gözetimi altında bir saraydan bir prenses çalınmıştı. Open Subtitles رغم ذلك فى قديم الزمان ، قد خطفت أميرة من القصر تحت عين هارون الرشيد نفسه
    Harun ona şekil verdi ve çekiçle düzeltti, sinsi bir sanat ve insanın aracı olsun diye. Open Subtitles و هارون يصممها و يصقلها بالمطارق جاهزه ليتم نقشها بدهاء الفن و صنع الإنسان
    Harun ona şekil verdi ve çekiçle düzeltti sinsi bir sanat ve insanın aracı olsun diye. Open Subtitles و هارون يصممها و يصقلها بالمطارق جاهزه ليتم نقشها بدهاء الفن و صنع الإنسان
    Onlar da babalarının gücünü Harun'un oğullarına pay etti, böylece artan sayıda kurban ve iman ayini için... yeterli sayıda yüce rahibi oldu. Open Subtitles اشترك مع أبناء هارون اكتمال قوة اباهم لتوفير كهنة قيمين بأعداد وافرة بتزايد طقوس التضحيه والعبادة
    Satın alındığım günden beri, Matilda, Harun Khan'la diğer herkesin iki katı vakit geçirdi. Open Subtitles منذ تم شرائي، فإن ماتيلدا أمضت وقتا أكثر بمرتين مع هارون خان أكثر من أي شخص آخر
    Kütüphanenin ismi El-Hikme olduğu için içindekilerin Müslüman kitapları olduğunu düşünmek kolay, fakat gerçek öyle değil, çünkü kütüphaneyi inşa eden halifenin adı El-Ma'mun idi -- Harun El Reşid'in oğlu. TED الآن من السهل التخمين أن تلك الكتب ، ولأنها من مكتبة تدعي الحكمة ، أنها كتب إسلامية ولكن هذا خطا شائع ، لأن الخليفة الذي بنى هذه المكتبة إسمه المأمون ..وهو ابن هارون الرشيد
    Harun, onları utanca sürüklediğini fark etti. Open Subtitles و عرف هارون أنه قد أتى بهم إلى العار
    Harun, onları utanca sürüklediğini fark etti. Open Subtitles و عرف هارون أنه قد أتى بهم إلى العار
    -İman edenlerin komutanı, dünyanın kralı yeryüzünde Peygamberimizin sesi Sultan Harun Reşit. Open Subtitles الآمر الأمين ... ملك العالم صوت الأنبياء على الأرض أنت السلطان هارون الرشيد
    İman edenlerin komutanı, dünyanın kralı, peygamberimizin sesi Sultan Harun Reşit konuşacaklar. Open Subtitles قفوا وإلزموا الصمت فى حضرة السلطان هارون الرشيد الآمر الأمين ... ملك العالم صوت الأنبياء على الأرض
    Ben Sultan Harun Reşit de değilim. Open Subtitles و أنا لست بالتأكيد السلطان هارون الرشيد
    Sonunda El Harun'dan görüntü alabiliyoruz. Open Subtitles واخيرا قد حصلنا للقطات من آل هارون
    El Harun'un geçtiği haberler doğru değilmiş. Open Subtitles تقرير آل هارون كان بالحقيقه غير دقيق
    Domuz kafasına ve Harun'un asası üzerine yemin et ki, Tanrı sana yardım etsin! Open Subtitles احلف بقد الشيطان على عصى هارون وسيساعدك الرب!
    Harun, Mısır'dan ne zaman gidiyoruz? Open Subtitles هارون .. متى سنغادر مصر ؟
    Harun ve ihtiyarlar kefenli bir ceset taşıyor, Büyükbaba! Open Subtitles هارون و كبار السن يحملون ! كفن مغطى ... يا جدى
    Sana mı Harun? Open Subtitles فيك أنت يا هارون ؟
    Harun bize altın bir buzağı yapacak! Open Subtitles هارون سيصنع لنا عجلا ذهبيا
    Harun, Mısır'dan ne zaman gidiyoruz? Open Subtitles هارون .. متى سنغادر مصر ؟
    Yanılmıyorsam, bu toteme adını, Musa ve Harun'un ablası vermiş ve kötülüklerden koruması için yapılmış. Open Subtitles إذا لم تخني الذاكرة سمي هذا الصنم نسبة إلى أخت موسى وهارون ومن المفترض أن يوفر حماية من الشر.
    Harun. Open Subtitles إلقى بعصاى أمام فرعون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more