El Harun adamlarınızın kalabalığa ateş ettiğini ve bunun saldırıyı kışkırttığını bildiriyor. | Open Subtitles | آل هارون قالوا بتقريرهم بأن رجال اطلقوا النار على الحشد وأثاروا الهجوم |
- Harun Reşit'in gözetimi altında bir saraydan bir prenses çalınmıştı. | Open Subtitles | رغم ذلك فى قديم الزمان ، قد خطفت أميرة من القصر تحت عين هارون الرشيد نفسه |
Harun ona şekil verdi ve çekiçle düzeltti, sinsi bir sanat ve insanın aracı olsun diye. | Open Subtitles | و هارون يصممها و يصقلها بالمطارق جاهزه ليتم نقشها بدهاء الفن و صنع الإنسان |
Harun ona şekil verdi ve çekiçle düzeltti sinsi bir sanat ve insanın aracı olsun diye. | Open Subtitles | و هارون يصممها و يصقلها بالمطارق جاهزه ليتم نقشها بدهاء الفن و صنع الإنسان |
Onlar da babalarının gücünü Harun'un oğullarına pay etti, böylece artan sayıda kurban ve iman ayini için... yeterli sayıda yüce rahibi oldu. | Open Subtitles | اشترك مع أبناء هارون اكتمال قوة اباهم لتوفير كهنة قيمين بأعداد وافرة بتزايد طقوس التضحيه والعبادة |
Satın alındığım günden beri, Matilda, Harun Khan'la diğer herkesin iki katı vakit geçirdi. | Open Subtitles | منذ تم شرائي، فإن ماتيلدا أمضت وقتا أكثر بمرتين مع هارون خان أكثر من أي شخص آخر |
Kütüphanenin ismi El-Hikme olduğu için içindekilerin Müslüman kitapları olduğunu düşünmek kolay, fakat gerçek öyle değil, çünkü kütüphaneyi inşa eden halifenin adı El-Ma'mun idi -- Harun El Reşid'in oğlu. | TED | الآن من السهل التخمين أن تلك الكتب ، ولأنها من مكتبة تدعي الحكمة ، أنها كتب إسلامية ولكن هذا خطا شائع ، لأن الخليفة الذي بنى هذه المكتبة إسمه المأمون ..وهو ابن هارون الرشيد |
Harun, onları utanca sürüklediğini fark etti. | Open Subtitles | و عرف هارون أنه قد أتى بهم إلى العار |
Harun, onları utanca sürüklediğini fark etti. | Open Subtitles | و عرف هارون أنه قد أتى بهم إلى العار |
-İman edenlerin komutanı, dünyanın kralı yeryüzünde Peygamberimizin sesi Sultan Harun Reşit. | Open Subtitles | الآمر الأمين ... ملك العالم صوت الأنبياء على الأرض أنت السلطان هارون الرشيد |
İman edenlerin komutanı, dünyanın kralı, peygamberimizin sesi Sultan Harun Reşit konuşacaklar. | Open Subtitles | قفوا وإلزموا الصمت فى حضرة السلطان هارون الرشيد الآمر الأمين ... ملك العالم صوت الأنبياء على الأرض |
Ben Sultan Harun Reşit de değilim. | Open Subtitles | و أنا لست بالتأكيد السلطان هارون الرشيد |
Sonunda El Harun'dan görüntü alabiliyoruz. | Open Subtitles | واخيرا قد حصلنا للقطات من آل هارون |
El Harun'un geçtiği haberler doğru değilmiş. | Open Subtitles | تقرير آل هارون كان بالحقيقه غير دقيق |
Domuz kafasına ve Harun'un asası üzerine yemin et ki, Tanrı sana yardım etsin! | Open Subtitles | احلف بقد الشيطان على عصى هارون وسيساعدك الرب! |
Harun, Mısır'dan ne zaman gidiyoruz? | Open Subtitles | هارون .. متى سنغادر مصر ؟ |
Harun ve ihtiyarlar kefenli bir ceset taşıyor, Büyükbaba! | Open Subtitles | هارون و كبار السن يحملون ! كفن مغطى ... يا جدى |
Sana mı Harun? | Open Subtitles | فيك أنت يا هارون ؟ |
Harun bize altın bir buzağı yapacak! | Open Subtitles | هارون سيصنع لنا عجلا ذهبيا |
Harun, Mısır'dan ne zaman gidiyoruz? | Open Subtitles | هارون .. متى سنغادر مصر ؟ |