"harvard'daki" - Translation from Turkish to Arabic

    • في هارفارد
        
    • في جامعة هارفارد
        
    • في هارفرد
        
    Ama Harvard'daki bizler bunun gerçekten doğru olup olmadığını merak ediyorduk. TED لكننا في هارفارد تساءلنا ما إذا كان ذلك بالفعل صحيحا.
    Harvard'daki her çalışan şimdi otomatik olarak bir yaşam fonuna kaydoluyor. TED كل موظف في هارفارد تلقائيا ملتحق في تمويل مدى الحياة
    Aristo gücenmesin, fakat Harvard'daki üç yılımda tutkunun, hukuğun ve hatta hayatın öğrenimi ve uygulanmasında en önemli unsurlardan biri olduğunu öğrendim. Open Subtitles لكن في سنواتي الثلاثة ...في هارفارد تعلمت ...إن العاطفة شئ رئيسي فى دراسة و ممارسة القانون، و الحياة
    İşte Harvard'daki Kevin Eggan'ın laboratuvarından bir örnek. TED هنا مثال من مختبر كيفن إيجان في جامعة هارفارد.
    Bu Harvard'daki çalışmanın sonunda benim bütün genom dizilimimi, tüm tıbbi bilgilerimi ve kimliğimi alıp, onları herkesin görmesi için internette erişilebilir yapacaklar. TED هي دراسة في جامعة هارفارد حيث، في نهاية الدراسة، سيتخذون تسلسل الجينوم الخاص بي بأكمله، جميع المعلومات الطبية الخاصة بي، وهويتي، وسينشرون ذلك على الإنترنت للجميع حتى يطلعون عليه.
    Cecily, Harvard'daki abisini ziyaret edecek ve Pazar gününe kadar burada olmayacak bu da, apartmanım bütün gün bizim olacak anlamına geliyor. Open Subtitles " إن " سيسيلي " ستزور أخاها في " هارفرد ولن تعود حتى يوم الأحد لذا فهذا يعني أن شقتي ستكون لنا
    - Harvard'daki beyin cerrahisi departmanının başına geçmemi istiyorlar. Open Subtitles قسم الجراحة العصبية بالكامل في "هارفرد".
    Dört yıl önce biri Harvard'daki genetik laboratuvarına girmiş ve bütün insan genomunun ilk yazılı kopyasını çalmıştı. Open Subtitles منذُ أربع سنوات اقتحم أحدهم معمل الجينات في "هارفارد" وسرق النسخة الأولى المكتوبة لجينوم بشري كامل
    Harvard'daki ilk günümüzde çok akıllı bir profesör Aristo'dan alıntı yapmıştı: Open Subtitles بأول يوم لنا ...في هارفارد أستاذ حكيم جدا .يدعى أرسطو " إنّ القانون سبب خالي من العاطفة "
    Bu numarayı öğrenmek Harvard'daki iki yılımı aldı. Open Subtitles حصلت على فصلان دراسيان في (هارفارد) لتعلم تلك الخدعة
    Evet, Harvard'daki sanat sınıfıma gelmişti. Open Subtitles " أجل عرضها في حصة الفنون في " هارفارد
    - Konu ile ilgili. Adamın Harvard'daki kadro başvurusu reddedildi. Open Subtitles لقد أصبح أستاذاً مثبتاً في "هارفارد
    80’li yılların başlarında hayret verici bir görev aldım; Harvard’daki profesörüm bana Haiti’ye gidip Duvalier’in gücü ve Tonton Macoute’lerin kurucuları olan gizli toplumların arasına sızmaya ve zombi yaratmak için kullanılan zehri ele geçirmeye ilgi duyup duymadığımı sormuştu. TED في أوائل الثمانينيات، كان عندي مهمة مدهشة فعلاً وعندما سألني أستاذي في هارفارد إذا كنت مهتم بالذهاب إلى هاييتي للتوغل في المجتمعات السرية والتي كانت قوة المؤسس دوفالييه وتونتون ماكوتس والحصول على السم المستخدم لصناعة "زومبيز".
    Sadece Harvard'daki değil, dünyadaki, en eski, en özel kulüplerden birindesiniz. Open Subtitles ...اعذروني ، جميعاً أنتم في واحد من أقدم وأكثر النوادي حصرية ليس في (هارفارد) فحسب، وإنما في العالم
    Harvard'daki medeni hukuk profesörümün söylediği gibi; Open Subtitles كما اعتاد أستاذي للإجراءات المدنية :في جامعة "هارفارد" أن يقول
    Ama Kal ve Harvard'daki arkaşının da ona dediği gibi aynı zamanda girişimcilik yapıyor. Open Subtitles ولكن (كال)، كما يحب زملاوه في جامعة (هارفارد) مناداته -مقاول نوعاً ما
    Harvard'daki oda arkadaşı ile tanıştın mı? Open Subtitles هل التقيت بزميله بالسكن في جامعة (هارفارد)؟
    Harvard'daki öğrencilerle öğretmenler böyle gırtlak gırtlağa mı? Hayır. Open Subtitles أتعتقدون بأن الطلاب يقاتلون المعلمون في "هارفرد" ؟
    Bunun gibi örnekler tıpta da var - Harvard'daki doktorlar tıp eğitimini dönüştürmeye çalışıyorlar, bu şekilde bir tür etik erozyon ve sempati azlığıyla ki tıbbi eğitim sürecinde olan çoğu tıp öğrencisini anlatıyor, karşılaşmayacaksınız. TED وهناك امثلة عن هؤلاء الاشخاص ايضاً في كلية الطب في هارفرد الذين يحاولون ان يغيروا انظمة التعليم الطبية لكي لا يخرج اطباء يعانون من نقص في الاخلاقيات او نقص في التعاطف والذي يوصف به معظم طلاب الطب اثناء تدريبهم في الكليات الطبية
    Harvard'daki ilk yılımın sonlarında tüm dönem boyunca hiç konuşmamış, "Bak, derse katılım göstermelisin, yoksa sınıfta kalacaksın" dediğim bir öğrencim ofisime geldi. Onu aslında hiç tanımıyordum. TED وفي نهاية السنة الأولى لي في هارفرد طالبة، لم تتكلم في الصف لمدة فصل دراسي كامل والتي أخبرتها: "انظري عليك أن تشاركي وإلا سوف ترسبين" وجاءت إلى مكتبي. وحقاً لم أكن أعرفها مطلقاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more