"hatıralarımızı" - Translation from Turkish to Arabic

    • ذكرياتنا
        
    • ذاكرتنا
        
    • إذًا هل
        
    Onlar hatıralarımızı uygun gördükleri gibi karıştıryor ve karşılaştırıyorlar, bizi neyin eşsiz yaptığını sezmeye çalışıyorlar. Open Subtitles يخلطون ويأخذون ذكرياتنا كما يعتقدونة مناسبا يتكهّنون ما يجعلنا أستثنائين
    Onlar hatıralarımızı uygun gördükleri gibi karıştıryor ve karşılaştırıyorlar, bizi neyin eşsiz yaptığını sezmeye çalışıyorlar. Open Subtitles يخلطون ويأخذون ذكرياتنا كما يعتقدونة مناسبا يتكهّنون ما يجعلنا أستثنائين
    İlk karım beni terk ettiğinde tüm hatıralarımızı TruNod'a ekledim. Open Subtitles ... عندما هجرتني زوجتي الأولى وضعت كل ذكرياتنا على ترونود
    Bilinç, bilinç öncesi, yüzeyin hemen biraz altı hatıralarımızı temsil eden. Open Subtitles "الوعي" و"طليعة الشعور"، مغمور تحت السطح وهو ما يمثل ذاكرتنا
    Bu yüzden kendi güvenliğimiz için hatıralarımızı sildik. Open Subtitles لهذا مسحنا ذاكرتنا... من أجل سلامتنا
    Bu kısımda hatıralarımızı karşılaştırıp sembolizmi analiz edip birbirimizi kurtulduğumuza ikna etmemiz mi gerekiyor? Open Subtitles إذًا هل هذه جزئية مقارنتنا الملاحظات وتحليل الرمزيّة -وإقناع كلّ منّا الآخر بأننا ناجيان؟
    Bu kısımda hatıralarımızı karşılaştırıp sembolizmi analiz edip birbirimizi kurtulduğumuza ikna etmemiz mi gerekiyor? Open Subtitles إذًا هل هذه جزئية مقارنتنا الملاحظات وتحليل الرمزيّة -وإقناع كلّ منّا الآخر بأننا ناجيان؟
    Dementor'lar bizi en kötü hatıralarımızı yeniden yaşamaya zorlarlar. Open Subtitles قوة الحارس فى إحياء أسوأ ذكرياتنا..
    Önce hatıralarımızı aldın şimdi de Gold'u. Ne yapmaya çalışıyorsun? Open Subtitles انتزعتِ ذكرياتنا والآن اختطفتِ (غولد) فما الذي تحاولين فعله؟
    Varoşlara gidip hatıralarımızı berduşlara vermekle meşgul. Open Subtitles في "سكيد رو" تعطي ذكرياتنا للمشردين.
    hatıralarımızı yitirmiş olmalıyız. Open Subtitles لا بدّ أننا فقدنا ذاكرتنا
    hatıralarımızı sildi. Open Subtitles إنها تمحو ذاكرتنا.
    Bu kısımda hatıralarımızı karşılaştırıp sembolizmi analiz edip birbirimizi kurtulduğumuza ikna etmemiz mi gerekiyor? Open Subtitles إذًا هل هذه جزئية مقارنتنا الملاحظات وتحليل الرمزيّة -وإقناع كلّ منّا الآخر بأننا ناجيان؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more