"hatıraların" - Translation from Turkish to Arabic

    • الذكريات
        
    • ذكرياتك
        
    • ذكريات
        
    • ذكراك
        
    • تذكاراتى
        
    • ذكرياتي فقط
        
    Bunlar normal hatıraların gittiği yere gitmezler. TED حقاً أنهم لا يذهبون إلى المكان المعتاد الذي تذهب إليه الذكريات.
    Bir gün, bu ziyaretin sadece bir hatıra olarak kalacak kalbimde yaşattığım diğer güzel hatıraların yanında. Open Subtitles يوماً ما ستكون زيارتك مجرد ذكرى ككل الذكريات التي أعزها
    "hatıraların hayallerinden daha önemli hale geldiğinde, orta yaşta olduğunu anlarsın." Open Subtitles تعرفين انك وصلت لمنتصف العمر عندما تصبح ذكرياتك اهم من احلامك
    Neden iğrenç hatıraların için bir çöplük olarak kullanılmaktan hoşlandığımı düşünüyorsun Open Subtitles ما زلت لا أعلم ما الذي جعلك تظن أني أستمتع و أنا أراك تستعملني مكبا لنفاياتك الخلقية و ذكرياتك التافهة
    Bastırılmış hatıraların hipno-terapi sırasında ortaya çıkmasıyla ilgili bir kitabın yayınlanmasıyla başladı. Open Subtitles تم بعد نشر كتاب عن ذكريات مكبوتة يتم استردادها عن طريق التنويم المغناطيسى
    Şey, Eşin, kızın ve boşanma ile ilgili olan bütün hatıraların yanlış hatıralar. Open Subtitles لهذا السبب، جميع ذكرياتك عن زوجتك وابنتك والطلاق هي ذكريات زائفة،
    hatıraların bu kadar net ve unutulmaz olması çok ilginç. Open Subtitles يبدو من المستحيل أن نصدق كيف أن بعض الذكريات يمكن أن تكون بهذه القوة.
    hatıraların burada daha sık hatırlandığını bildiğiniz takdirde, tamamdır. Open Subtitles طول ما انت مدرك بأن هذه الذكريات من المحتمل جداً أن تحدث من جديد هنا
    Onunla ilgili hatıraların olabilmesine çok mutlu oldum. Open Subtitles أنا مسرورة لأنكِ أخيراً، حصلت على بعض الذكريات لها
    Şimdi gerçekten hayatımdaki hatıraların eziyeti ile yalnız ve toplum dışına itilmiş zavallı biri oldum. Open Subtitles الآن ، أنا بالفعل لوحدي بائسة منبوذة من مأدبة الحياة تعذبني الذكريات
    hatıraların birleşmesi Hangi birleşme? Open Subtitles ما الفيلم الذى سيعرض؟ اتحاد الذكريات ــ أى اتحاد؟
    Çandan; Sandal ağacının tozu, hatıraların verdiği acıyı hafifletir. Open Subtitles تشاندان ، وبودرة الساندلوود شجرة ، تُريح من آلام الذكريات
    Geriye sadece hatıraların yaptığın seçimler ve ilgilendiğin insanlar kalacak. Open Subtitles ستكون أنتَ فقط مع ذكرياتك.. الإختيارات التي قمتَ بها والنّاس الذين عاشرتهم
    Beni senin yeteneklerin, hatıraların ve kötü yanlarınla programladılar. Open Subtitles قاموا ببرمجت جميع ذكرياتك بى و مهاراتك و مساوءك.
    Tapınağa girdiğin zaman, hatıraların Mnemosyne'in oldu, benim oldu. Open Subtitles عندما دخلت المعبد ذكرياتك أصبحت ذكريات نيموسين " أصبحت لي "
    veya 3 yaşından evvelki hatıraların olabilirler. Open Subtitles أو ربما ذكرياتك قبل أن تبلغ الثالثة
    Hayatımın en kötü dönemini içeren hatıraların sonsuza dek gömülmesini umarak. Open Subtitles لندفن للأبد ما آمل بأنها ذكريات الجانب المظلم من حياتي
    Bundan sonra hatırlayacağın yeni hatıraların olur. Open Subtitles يمكنكِ أن تصنعي ذكريات لتتذكريها منذ الأن.
    Görevden öncesine dair hatıraların var mı? Open Subtitles هل يتوارد عليكِ أيّاً مِن ذكريات ما قبل المُهمّة؟
    O halde neden senin hatıraların beni ağlatıyor. Open Subtitles ".. إذن لما ذكراك " " تجعلني أبكي "
    hatıraların ortasında Open Subtitles ما بين تذكاراتى
    O hatıraların yarısı da senindi. Open Subtitles كانوا شطر ذكرياتي فقط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more