"hatırası" - Translation from Turkish to Arabic

    • ذكرى
        
    • ذكريات
        
    • تذكار
        
    • تذكير
        
    • غنائم
        
    • تذكارية
        
    • التذكاري
        
    • كتذكار
        
    Şarabına nitrojen karıştırdığı anın hatırası o kadar korkutucu değil sanırım. Open Subtitles ذكرى زوجها و هو يموت بين ذراعيها أظن أن ذكرى تسميم
    O mahkeme salonuna ölmüş bir avukatın hatırası tarafından itildin. Open Subtitles لقد أدخلتك ذكرى محامي متوفي قاعة المحكمة هذه
    Ama sonrasında hatırası, hayatınızın geri kalanında sizinle kalır. Open Subtitles ثم تبقى ذكرى هذا الحدث ملازمة لك لبقية حياتك
    Terörün ortasında bile o güzel günlerin hatırası çok tatlı. Open Subtitles في وسط هذا الرعب ذكريات الأيام الأخرى الجميلة
    O aydınlık çağa geçişimizden önceki geleneklerimizin bir hatırası. Open Subtitles إنها ببساطه تذكار بعض التقاليد التي ماقبل عصر التنوير
    Kızımızın ölü, senin ise ölü olmadığının daimi bir hatırası olarak seni ağırlamak kolay mı? Open Subtitles جود لك بمثابة تذكير مستمر أن ابنتنا قد ماتت وأنت لا ؟
    Beni hayatta tutan tek şey, aşkımızın hatırası. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يبقيني على قيد الحياة هو ذكرى حبنا.
    Bakın, ben sadece kızıma eğlenceli bir tatil hatırası vermek istedim. Open Subtitles انظري , لقد اردت فقط اعطاء ابنتي ذكرى اجازة ممتعة .
    Her şeyden çok babamın hatırası için seçti sanırım. Open Subtitles أعتقد أن هذا كان بسبب ذكرى والدي أكثر من أي شيء
    - Kimsenin güzel bir Noel hatırası yok mu? Open Subtitles هل لدى أيّ واحدٍ منكم ذكرى جيّدة لعيد الميلاد؟
    Küçük kurdun hatırası hiçbir zaman Chen Zhen'in aklından çıkmadı. Open Subtitles ذكرى الذئب القليل مسكون تشن تشن إلى الأبد.
    Benim için değil, babanın hatırası için değil, kendin için de değil. Open Subtitles ليس من أجلي وليس من اجل تخليد ذكرى والدك لكن من أجلك انت
    İki tane ölüm hatırası olamaz. Bu imkansız. Open Subtitles لا يمكن أن يكون له أكثر من ذكرى للموت هذا مستحيل
    Annesinin, unutulmaz hatırası, onu, intikam yolculuğunun tek bir günü bile yalnız bırakmıyordu. Open Subtitles ذكريات لا تنسى عن أمها غمرتها بالحزن لكن رحلة ثأرها كانت بعيدة عن النهاية
    Senin gibi bir adamın, unutmak isteyip de unutamadığı birçok kötü hatırası vardır. Open Subtitles رجل مثلك لديه ذكريات أشنع بكثير من أن يطويها النسيان.
    Çok duygusaldır. Bu odada sürüyle hatırası var. Open Subtitles انه عاطفي جداً لديه ذكريات عديده بتلك الغرفه
    Annenizin hatırası hakkında bu şekilde konuşmamalısın. Open Subtitles لا يجب أن تقول مثل هذا الكلام عن تذكار والدتك
    O bok parçasında oturmak mı istiyorsun, yoksa karına ne kadar iyi baktığının hatırası olarak saklamak mı istiyorsun? Open Subtitles تُريدُ أَنْ تَجْلسَ على تلك القطعةِ مِنْ التغوّطِ أَو يَبقيه ك تذكار كيف حَسناً تَعتني بها؟
    Ona aldığın poster var ya küçük sevimli bir şehir hatırası. Open Subtitles الإعلان الذي جلبتهُ لها تذكار جميل جدًا لموطنها
    Aptallığının bir hatırası olarak onu yanında götürebilirsin. Open Subtitles قد تبقي على أنها تذكير حماقة الخاص بك.
    Her birinin vücudun'dan alınan zafer hatırası. Open Subtitles غنائم اخذتها من كل جُثثهم
    Ülkeme olan karşılıksız aşkımın hatırası. Open Subtitles إنها هدية تذكارية من حبي للوطن دون مقابل.
    Maya Lin'in Vietnam hatırası gibi savaş anıtları devasa yapılardır. TED النصب التذكارية للحرب، كنصب مايا لن التذكاري لحرب فيتنام، غالبا ما تكون ضخمة الحجم.
    Gerçekten de, onu saklamıştım bir arı sokması hatırası olarak. Open Subtitles في الحقيقة لقد احتفظت بها كتذكار للسعة النحل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more