| Ve o sıcak duşun altında beklediğimi ve parmaklarımı eritmeye çalıştığımı hatırlıyorum. | TED | و اتذكر اني كنت واقفا تحت الماء الساخن و احاول اذابة اصابعي. |
| hatırlıyorum, babam döndükten hemen sonra bizi hayvanat bahçesine götürmüştü. | Open Subtitles | إنني اتذكر الأمر جيدا ..بعد أن عاد أبي بفترة وجيزة |
| Yanisi, içiyor olmama ve soruşturma hakkında sezilerim olmasına epey kızdığını hatırlıyorum. | Open Subtitles | أتذكّر أنّك كنت مستاءٍ منّي جداً لأنّني كنت أشرب وبسبب نتيجة تحقيقنا |
| Evet ve sahiden de lezzetliydi. O günleri hatırlıyorum da. | Open Subtitles | لا, وقد كان لذيذاً بحق ما زلت أتذكره حتى اليوم |
| Boston'daki halini hatırlıyorum. Hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتذكرك بينما كُنتى في بوسطن, هل تتذكرين؟ |
| hatırlıyorum da, "sevdiğin şey seni sevmeyi bırakınca ne yapılır" diye düşünürdüm. | Open Subtitles | تذكرت شيء الآن، ماذا تفعل عندما تحب شيء لكنه يتوقف عن حبك؟ |
| Kesin bir şey söylemek zor ama ilk kazamı hatırlıyorum da | TED | لا أحد يستطيع القول بالتأكيد, لكنني أتذكر أول حادث حصل لي |
| Bu adamı oldukça net hatırlıyorum... çünkü, kahverengi deri bir bavul taşıyordu. | Open Subtitles | انا اتذكر هذا الرجل بهذا الوضوح لأنه كان يحمل حقيبة جلدية بنية |
| Onun büyük köpeğin şeyle birlikte kaçarken nasıl ağladığını hatırlıyorum... | Open Subtitles | انا اتذكر انها بكت عندما ذلك الكلب الكبير أخذها منها |
| Doğru. Ve ben senin iyi bir dansçı olduğunu hatırlıyorum. | Open Subtitles | هذا صحيح , وانا اتذكر انكي كنتي راقصة رائعة جدا |
| Selâm, Bay Tucker. Size biraz kurabiye getirdim haberlerde sevdiğinizi söylediğinizi hatırlıyorum. | Open Subtitles | مرحبا، سيد تاكر احضرت لك ارز مقرمش اتذكر انك قلت بأنك تحبه |
| Jedi'ların general değil de, barış koruyucuları oldukları zamanı hatırlıyorum. | Open Subtitles | اتذكر الوقت عندما كان الجادي ليسوا جنرالات لكن حراس سلام |
| Babasının sevgisini bekleyen mavi elbiseli... küçük bir kız hatırlıyorum. | Open Subtitles | فأنا مثلاً أتذكّر فتاةً صغيرة بفستانٍ أزرق تريد محبّة والدها |
| Biliyor musun, beni ilk muayene ettiğin zamanı hâlâ hatırlıyorum. | Open Subtitles | هل تعلمي، لا زلت أتذكّر المرة الأولى التي فحصتِني بها |
| Sanırım savaştan sonra geri döneceğinle ilgili bir şeyler dediğini hatırlıyorum. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنّني أتذكّر أنّك تحدّثت عن عودتك بعد انتهاء الحرب |
| Beni arkadaşı Ed'e bırakıp benim için asla dönmediğini hatırlıyorum. | Open Subtitles | أتذكره وهو يضعني مع صديقه أيد ولا يعود من اجلي |
| Evet seni hatırlıyorum. Öncü birliğin rehberi ve tercümanıydın. | Open Subtitles | أجل أتذكرك لقد كنت مرشداً ومترجماً للدورية |
| Beyaz Ayı, onunla ilgili bir şeyler doğru değil. hatırlıyorum! | Open Subtitles | الدب الابيض , هناك شىء خطأ بخصوصه لقد تذكرت للتو |
| Sıcak ve yumuşak tutmak için her eklemini bükerken parmaklarını yüzümde gezdirdiğimi hatırlıyorum. | TED | أتذكر أنني أضع أصابعه قرب وجهي، وأنا أجمع كلا منجها لأبقيها لينة ورشيقة. |
| Bir zamanlar ormandaki klübede bana evlenme teklif ettiğini hatırlıyorum. | Open Subtitles | أَتذكّرُ مرّة في الحصنِ بَنينَا في الغابةِ. طَلبَ مِنْني زَواجه. |
| Bir kaç bölük pörçük şey hatırlıyorum olmadık zamanlarda ortaya çıkıyorlar... | Open Subtitles | مجرد ومضات وهذه الومضات التي أتذكرها تأتي في أوقات سيئة جداً |
| Burasının doğru otel olduğundan eminim. Tüm bu insanları hatırlıyorum. | Open Subtitles | انا اعلم انه الفندق الصحيح, انا اذكر كل الناس به |
| Evet, onu hatırlıyorum, Bay Mallard. Bisküvi de alır mısınız? | Open Subtitles | الآن اتذكرك سيد مالارد هل تريد قطعة من البسكويت ؟ |
| Altı aylık hamile olmak hakkında ne hatırlıyorum biliyor musun? | Open Subtitles | تعلمين ما الذي أذكره عندما كنت حامل بالشهر السادس ؟ |
| Bütün ayrıntılarıyla hatırlıyorum... ama ondan önce gördüğüm hiçbir gündoğumunu hatırlamıyorum. | Open Subtitles | اتذكره تماما لم أستطيع نسيانه أبدا فلم أرى أي شروق بعده |
| Bende seni liseden hatırlıyorum. Tubamın içine kusmuştun. | Open Subtitles | أذكرك منذ أيام المدرسة الثانوية تقيأت داخل بوقي |
| hatırlıyorum bir perşembe sabahıydı ve benimle konuşmak için uygun değildi. | TED | أتذكرُ كان صباح الخميس ولم تكن مستعدة للتحدث معي، بالتأكيد، أليس كذلك؟ |
| Evet, hatırlıyorum. O gün acıklı bir şekilde yağmur yağdı. | Open Subtitles | أجل , أذكر بأنها قد أمطرت رذاذا في ذلك اليوم |