"hatırlamaz" - Translation from Turkish to Arabic

    • يتذكرني
        
    • يتذكرون
        
    • تتذكرني
        
    • يتذكّر
        
    • يتذكرها
        
    • يَتذكّرُ
        
    • سيتذكر
        
    • يتذكره
        
    • لا يتذكر
        
    • لأتذكّر
        
    • يتذكرك
        
    • لن يتذكر
        
    • لا أحد يتذكر
        
    Muhtemelen şimdi beni görse hatırlamaz. Open Subtitles حسنا، من المحتمل أنه حتى لا يتذكرني الآن
    Ama herkes durup çiçekleri koklamayı hatırlamaz. Open Subtitles لكن ليس الجميع يتذكرون أن يتوقفوا لشم رائحة الزهور
    Her neyse, adımı doğru söylemedim o yüzden beni hatırlamaz bile. Open Subtitles على أي حال، لقد كذبت بشأن اسمي لذا لا أظن أنها تتذكرني
    Herkes geleceği görebilir ama kimse geçmişi hatırlamaz. Open Subtitles كل شخص باستطاعته أن يرى المستقبل ولكن لا أحد يتذكّر الماضي
    Bugün hiç kimse bu şehirlerden birini hatırlamaz. Open Subtitles إحدى تلك المدن التي لا يتذكرها أحد اليوم
    Kimse iki yaşındaki olayları hatırlamaz. Open Subtitles لا أحدُ يَتذكّرُ أيّ شئَ مِنذْ متى هم كَانوا إثنان.
    Kimse hatırlamaz. Neyi hatırlayacaklar biliyor musun? Open Subtitles لا أحد سيتذكر هذا, أتعلمين مالذي سيتذكرونه؟
    Belki de Ike Turner'ı seçmelisin. Şarkı yazma yeteneğinden ötürü kimse onu hatırlamaz çünkü. Open Subtitles لا احد يتذكره لمواهبه في كتابة الاغاني
    Yani nasıl olur da biri düğün davetiyelerini yolladığını hatırlamaz? Open Subtitles أَعني، من الذي لا يتذكر إذا كان قد أرسل بطاقاته؟
    Listelerden silinirim, insanlar beni hatırlamaz, başkası olduğumu düşünürler. Open Subtitles يسقط اسمي من القوائم أو لا يتذكرني الناس أو يظنون أني شخص آخر
    Kimse beni hatırlamaz, ders verici bir örnek olarak bile. Open Subtitles ...لا أحد يتذكرني ولا حتى يتّعضون مما حدث لي
    Anıtımı patlatamazsınız! O zaman beni kimse hatırlamaz! Open Subtitles لا يمكنك تفجير تمثالي, لن يتذكرني أحد
    Ameliyat sırasında uyanık olan pek çok çocuk, sonrasını hatırlamaz. Open Subtitles في كثير من الأوقات عندما يجري الأطفال العمليات وهم مستيقظون لا يتذكرون شيء بعدها
    Ertesi gün çoğu adam ne olduğunu hatırlamaz. Open Subtitles و في اليوم الموالي معضم الرجال لا يتذكرون ما جرى
    Nasıl olur da beni hatırlamaz? Sheldon, şimdi olmaz. Open Subtitles أنت لا تتذكرني كيف لا يتمكن من تذكري؟
    Belki beni hatırlamaz ama ben onu hatırlıyorum. Open Subtitles قد لا تتذكرني لكني سأتذكرها
    Bir çocuk bazen ilk seferinde pek fazla bir şey hatırlamaz. Ama hafızası yerine gelecektir. Open Subtitles أحيانًا ، لا يتذكّر الغلام الكثير في البداية ، لكنّ الذاكرة سترجع إليه
    Kazanmak para ve şöhret demek. Kimse ikinciyi hatırlamaz. Open Subtitles الفوز يعني الشهرة والثروة لا أحد يتذكّر المنهزمين في التصفيات النهائيّة
    Eğer bunları ben hatırlamadıysam hiç kimse hatırlamaz. Open Subtitles إن لم أتذكر هذه الأشياء لن يتذكرها أحد
    Kimse bir şey hatırlamaz. Open Subtitles يَتذكّرُ لا أحدُ لا شيءَ.
    Onları tarif edecek tanıklardan çekinmemişler yani, bir olay hızlı ve vahşiceyse, kimse bir detay hatırlamaz. Open Subtitles لم يقلقوا بشأن وصفهم عن طريق الشهود. حسنا، إذا كان الأمر سريعا ووحشيا لا أحد سيتذكر أي تفاصيل.
    Kimse hatırlamaz, biz de hatırlarda kalmayız. Open Subtitles لن يتذكره أو يتذكرنا أحد
    Beni hatırlamaz ki. Open Subtitles منذ سنتان قب ان تحصل على الترقية انه حتى لا يتذكر من انا ؟
    - Bir şeyler hatırlamaz mıydım? Open Subtitles -أما كنتُ لأتذكّر شيئاً؟
    Döndüğünde ne giyeceğini unutursun ve kimse seni artık hatırlamaz. Open Subtitles وعندما تعودين , تنسى ما يجب عليك ان تفعلى ولا يتذكرك اى احد
    Bir kaç hafta sonra kimse onun ismini dâhi hatırlamaz. Open Subtitles و أمهلهم بضعة أسابيع, و لن يتذكر أحد حتى إسمها
    Princeton'da yaşayan insanların, aşağı yukarı dörtte biri o kış açlık ve soğuktan hayatını kaybetti, ama bunu kimse hatırlamaz. TED وما يقارب ربع سكان مدينة برينستون ماتوا ذلك الشتاء من الجوع والبرد , لكن لا أحد يتذكر ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more