"hatırlarız" - Translation from Turkish to Arabic

    • نتذكر
        
    • نتذكّر
        
    • ونتذكر
        
    Bu gece çok eğlenceli geçti fakat daha da önemlisi yılın bu zamanında verici olmanın önemini hatırlarız. Open Subtitles ولكن على محمل جديّ أكثر ، فهذه الفترة من السنة التي نتذكر بها أهمية العطاء
    Kadınların erkeklere ihtiyaçları olduğunu hatırlarız ama bizim onlara daha fazla ihtiyacımız olduğunu unuturuz. Open Subtitles نحن نتذكر بأن النساء بحاجة الى الرجال ولكننا ننسى بأننا أكثر حاجة لهنّ
    Charlie, bazen seçici şekilde hatırlarız. Open Subtitles تشارلي,وفي بعض الأحيان نحن نتذكر بشكل انتقائي
    Yalan söyleme! Her şeyi hatırlarız. Open Subtitles لا تقم بالكذب عليّ, نحن نتذكّر كل شيء
    Eski günleri hatırlarız. Open Subtitles نتذكّر الأيام الخوالي.
    Bazen insanlar öldüğünde kötü olan her şeyi unutup yalnızca güzel şeyleri hatırlarız. Open Subtitles ببعض الأحيان، عندما يتوفى أناس ما، ننسى كل الأمور السيئة بشأنهم، ولا نتذكر سوى الأمور الجيدة.
    Yürümeyi, konuşmayı, tüm temel ihtiyaçları hatırlarız ancak yaşamlarımızla ilgili hiçbir detayı hatırlayamayız. Open Subtitles نحن نتذكر كيف نسير وكيف نتكلم، جميع هذه الأوليات ولكن لا نذكر تفاصيل حياتنا
    Yürümeyi, konuşmayı, tüm temel ihtiyaçları hatırlarız ancak yaşamlarımızla ilgili hiçbir detayı hatırlayamayız. Open Subtitles نحن نتذكر كيف نسير وكيف نتكلم، جميع هذه الأوليات ولكن لا نذكر تفاصيل حياتنا
    Aklımızdan tamamen çıkan birisini nasıl hatırlarız? Open Subtitles كيف يمكننا أن نتذكر شخص إذا تم محوه من ذاكرتنا تماماً ؟
    Martin Luther King şöyle demiş: "İşin sonunda, düşmanlarımızın sözlerini değil, dostlarımızın sessizliğini hatırlarız." TED مارتن لوثر كنج قال، "في النهاية لن نتذكر كلمات عدونا بل صمت أصدقائنا"
    Saatlerce onun gülümsemesini, bizi nasıl harika hissettirdiğini, dağların üstüne çıkıp yıldızların altında nasıl birlikte olduğumuzu hatırlarız. TED نقضي ساعات نتذكر ابتساماتهم، وكيف جعلوننا نشعرُ بأننا رائعون، وذلك الوقت الذي صعدنا فيه إلى الجبال ومارسنا الحب تحت النجوم.
    Onu sevecenliğiyle hatırlarız... cömertliğiyle, ve candan neşesiyle. Open Subtitles نتذكر لطفه, كرمه, روحه المرحة.
    Bence hepimiz evimizin nerede olduğunu hatırlarız. Open Subtitles أظن أننا كلنا نتذكر أين كان منزلنا
    Şu anda kocamızdan nefret ediyorsak düğünümüzü de kötü hatırlarız ya da "O zaten hiçbir zaman benim için doğru insan değildi" deriz. Open Subtitles إن كنّا نكره شريكنا اليوم نتذكر حفل الزفاف على أنه أقل بهجة ممّا كان "أو نقول "لم يكن المناسب لي بكل الأحوال
    Yıldabirkere şükretmemiz gerektiğini hatırlarız. Open Subtitles .. كلّ عام نتذكر أن نتوقف لنقدّر نِعمنا
    En sonunda, düşmanlarımızın sözlerini değil, dostlarımızın suskunluğunu hatırlarız. Open Subtitles بالنهاية لن نتذكر شيء فقط كلمات العدو "الصمت هو صديقنا "
    Kapıya ilerlediğimde beni sıcak bir karşılamayla bekleyen bir öğretmen vardı. Beni sınıfa götürüp eşyalarımızı koyduğumuz küçük dolabı gösterdi. Hepimiz o dolapları hatırlarız, değil mi? TED واتجهت نحو الباب، وهناك كانت تقف المعلمة ترحب بي ترحيبًا حارًا، واصطحبتني إلى الفصل، وأرتني خزانتي المكعبة الصغيرة -- نتذكر كلنا تلك الخزانات، أليس كذلك ؟ ونضع فيها أغراضنا.
    Hepsini çok iyi hatırlarız. Pekala. Open Subtitles نتذكّر كلّ واحد كثيرا.
    Noel Baba'nın, Noel Şarkıcı'sını yumrukladığını hatırlarız. Open Subtitles نتذكّر السنة التي أخطأ بها (سانتا) بالإنشاد
    Hatta diyorum ki, arkadaşlığımızın bir resmini çekinelim hem böylece bu anı ömür boyu hatırlarız. Open Subtitles في الحقيقة, أتعلم, لنلتقط صورة لصداقتنا... لكي نتذكّر هذه اللحظة ما حيينا... .
    Bu yüzden size kapılarımızı açar çiçekler yollar ve isimlerinizi hatırlarız. Open Subtitles ..لذلك نقوم بفتح الابواب لكن ..ونرسل اليكن الزهور ونتذكر اسمائكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more