"hatırlardım" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأتذكر
        
    • لأتذكر
        
    • تذكرت
        
    • لأتذكّر
        
    • سأتذكّر
        
    • أَتذكّرُ
        
    • أتذكّر
        
    • سأتذكرك
        
    • لتذكرت
        
    • أتذكرك
        
    • سأتذكرها
        
    • لأتذكركِ
        
    • لأتذكره
        
    • لأتذكرها
        
    • لتذكرته
        
    Başka kimse geçmedi. Yoksa hatırlardım herhalde. Open Subtitles ولم يمر أحد بعد, لأنني كنت سأتذكر ذلك, أليس كذلك؟
    Rıhtım kenarında bir yer değildi. Yoksa hatırlardım. Open Subtitles لم يكن ذلك بجانب المرفأ , كنت سأتذكر ذلك
    Kulübün ortasındaki bir koltukta çırılçıplak otursaydınız hatırlardım. Open Subtitles أترى , كنت لأتذكر أن تكونوا عراة على أريكتك في منتصف النادي
    Evet, eminim. Yoksa hatırlardım. Çok çekici. Open Subtitles نعم, أنا متأكد, لكنت تذكرت إنها جذابةٌ جداً.
    Hayır, burada değildi. Bu annemin el yazısı. Olsaydı hatırlardım. Open Subtitles لا، إنها لم تكن هنا، إنها بكتابة يد والدتنا، كنت سأتذكر
    Ama burada çalışmış olsaydı, ismini hatırlardım. Open Subtitles ولكن إن كانت عمِـلت هنا فكنت سأتذكر اسمها
    Eski kayıtların hiçbirinde yok. Olsaydı yüzünü hatırlardım. Open Subtitles ليست في أي من الأفلام القديمة كنت سأتذكر القناع
    Öyle olsa hatırlardım. Open Subtitles نعم، كنت سأتذكر احياناً يقوموا بعمل عملية جراحية
    Güreş sever birini olarak bahsetseydi kesinlikle bu ismi hatırlardım. Open Subtitles وبما أنني من محبّي المصارعة سأتذكر اسماً كهذا بالتأكيد
    - Saygı duyuyorum ama Charlie, öyle bir şey olsaydı, sanırım hatırlardım. Open Subtitles - مع كل إحترامي ، تشارلي؟ - أعظن بأنني كنت سأتذكر هذا
    - Ufak bir köye sarin gazı salsam emin ol hatırlardım. Open Subtitles كنت لأتذكر إن قمت بإلقاء غاز السارين على مدينةصغيرة مأهولة.
    Saçmalık. Siyahi bir Fransız'ı hatırlardım. Open Subtitles يا للسخريه , لم أكن لأتذكر رجل فرنسي أسود
    hatırlardım. Yüz hafızam iyidir. Open Subtitles كنتُ لأتذكر ذلك، فأنا لا أنسى وجهًا مألوفًا
    Eğer o kadar sarhoş olsaydım bunu hatırlardım. Open Subtitles لو كنت ثملا لهذه الدرجة لكنت تذكرت ذلك
    Eğer söyleseydin, kesin hatırlardım. Open Subtitles أنا متأكدة أنني كنتُ لأتذكّر لو أنّكَ أخبرتني
    Annem öyle bir şey olduğunu anlatsaydı hatırlardım. Open Subtitles سأتذكّر لو إعتقدت أمّي أنّه كان هناك شيء يجري.
    Bence Amanda gibi güzel bir ismi hatırlardım. Open Subtitles أعتقد أنا أَتذكّرُ a اسم جميل مثل أماندا.
    Karımın başka bir adamla yatarak beni ne kadar... incittiğini hatırlardım... ve sonra... Open Subtitles أتذكّر عندما زوجتي كانت تؤذى مشاعرى بالنّوم مع رّجل الآخر وبعد ذلك...
    Oh, hayır. Eminim. Seni hatırlardım. Open Subtitles لا، كنت سأتذكرك .لو أننا إلتقينا من قبل
    İşe yaramasaydı handa öpüştüğüm o kızı kesinlikle hatırlardım. Open Subtitles لولا ذلك ، لتذكرت تلك الفتاة الحسنـاء التي قبّلتهـا في الحـانة
    Harika. Sanırım siz yeni bir hastasınız, yoksa sizi hatırlardım. - Formu doldurun lütfen. Open Subtitles رائع ، أعتقد أنك جديد هنا لأني لا أتذكرك ، لذلك أملأ هذا من فضلك
    Şiddetli bir şok geçirseydim hatırlardım. Open Subtitles إذا كنت قابلتنى صدمة ,فبالتأكيد كنت سأتذكرها
    Buralı olsan, seni hatırlardım. Open Subtitles إن كنتِ منها، كنت لأتذكركِ
    İnanın bana, duysaydım hatırlardım. Open Subtitles صدقني ، كنت لأتذكره فهذا لا يصعب نسيـانه
    Bunun gibi batılı bir kadını hatırlardım. Open Subtitles وإمرأة من الغرب بهذا الشكل... كنت لأتذكرها
    Hayır, hatırlardım. Open Subtitles لا إن كان هكذا لتذكرته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more