"hatırlatıcı" - Translation from Turkish to Arabic

    • تذكير
        
    • التذكير
        
    • يذكركِ
        
    • وتذكير
        
    • كتذكير
        
    Belki de işlerin bir düzen içinde olma durumu için bir hatırlatıcı. Open Subtitles ربما رسالة تذكير حالة الأشياء قد تكون أمر
    Daha fazla hata yapamaman için, küçük bir hatırlatıcı. Open Subtitles هذه رسالة تذكير بسيطة حتى لا ترتكب أخطاء أخرى
    Uyarı simgesi bir hatırlatıcı, sigara içmenin tehlikelerini hatırlatıcı. Open Subtitles الرمز التحذيري رسالة تذكير , رسالة تذكير لـ أخطار تدخين السجائر
    hatırlatıcı gönderildi. Open Subtitles تم إرسال رسالة التذكير
    Dövmen iyi bir hatırlatıcı olmuştur değil mi? Open Subtitles حسنا, ذلك الوشم الذي تملكينه يمكن أن يذكركِ جيدا , اليس كذلك ؟
    Ama aynı zamanda geniş çizgilerimi hatırlatan sabit bir hatırlatıcı. Open Subtitles وتذكير دائم لماذا لدي علامات التمدد هذه في بطني
    Hayati bir hatırlatıcı olarak, onun gözde Protestanını çok sıkı bir tasmayla tutması gerek. Open Subtitles .. كتذكير لضرورة أن تبقي حيوانها المُتزمّت الأليف تحت السيطرة
    Entellektüel bir hırsızın yeni iş yerinde duvara asabileceği en iyi hatırlatıcı. Open Subtitles تذكير لطيف للسرقة الفكرية لتعليقها في مكان عملك الجديد
    Entellektüel bir hırsızın yeni iş yerinde duvara asabileceği en iyi hatırlatıcı. Open Subtitles تذكير لطيف للسرقة الفكرية لتعليقها في مكان عملك الجديد
    Richard Tyler'ın tutuklanması hepimiz için büyük bir galibiyet, bu ülkede kanunun hâlâ yürürlükte olduğunu herkese hatırlatıcı bir şey. Open Subtitles القبض على ريتشارد تايلور نصر عظيم لنا تذكير للجميع
    Düne bir gün ekleyen soğuk bir hatırlatıcı. Open Subtitles فهو تذكير بالبروده. يوم واحد في وقت لاحق من يوم أمس.
    Bana zamanın geçtiğini hatırlatan düzenli bir hatırlatıcı çok ince bir mesaj veriyor ama ben kesinlikle sesini kısayım. Open Subtitles رسالة تذكير منتظمة عن مرور الوقت. يبدو وكأنه متقن لكن مؤكد... سوف أقوم بخفض مستوى الصوت.
    - İyi bir hatırlatıcı. Open Subtitles إنه تذكير جيد, اتعلمين؟ بماذا؟
    ♪ hep tatlı bir hatırlatıcı tutacağız ♪ Open Subtitles ♪ سنبقي دائما تذكير الحلو منكم ♪
    Değerli zamanı anlatan mükemmel bi hatırlatıcı. Open Subtitles انه تذكير كبير لمناسبة غالية
    Çok iyi bir hatırlatıcı oldu. Open Subtitles هذا تذكير ممتاز لي
    Bunlar ne olduğuna dair hatırlatıcı olarak hizmet veriyor. Open Subtitles هذه بمثابة تذكير بما كان
    hatırlatıcı olarak bu nasıl? Open Subtitles كيف هذا من أجل التذكير ؟
    Bu yer... bu bir hatırlatıcı. Open Subtitles ...هذا المكان .هذا هو التذكير
    Bu hatırlatıcı olsun. Open Subtitles دعي هذا يذكركِ
    Ve yaptıkları fedakârlıkları hatırlatıcı. Open Subtitles وتذكير با لتضحيات التي بُذلت
    Bunu, yaptığımız her şeyi gören bir güç olduğuna yaptığımız her şeyin önemli olduğuna ve asla yalnız olmadığımıza dair bir hatırlatıcı olarak tak. Open Subtitles إرتدي تلك كتذكير بأن هناك قوة واحدة ترى كل شئ نقوم به وأن كل أفعالنا تهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more