"hatırlattığı" - Translation from Turkish to Arabic

    • يذكرني
        
    • تذكرك
        
    • يذكرك
        
    • تذكرني
        
    Bana, çıkmaya başladığımız zamanları hatırlattığı için. Open Subtitles ولكن لأنه يذكرني بالوقت الذي بدأنا نتواعد به
    Bir şekilde bana uzun zamandır kayıp kardeşimi hatırlattığı içindi. Open Subtitles لأنه بطريقة ما , كان يذكرني بأخٍ فقدته منذ وقتٍ بعيد
    İncelemek için beynini çıkarmam gerekiyor ama dayımı hatırlattığı için zorlanıyorum. Open Subtitles من المفترض أن أزيل مخه للفحص ولكن ذلك صعب لأنه الآن يذكرني بعمي
    Ya da bilmediğin bir nedenden üvey kız kardeşini hatırlattığı için kişnişten nefret etmen? Open Subtitles أو بأنك تكرهين السالاندر لأنها لسبب غامض تذكرك بأختك الغير شقيقة
    Sana kız kardeşini hatırlattığı için değil. Open Subtitles وليس لأنهـا تذكرك بـ أختهـا
    Onu anlıyorsun. O sana kendini hatırlattığı için korkuyorsun. Open Subtitles لأنك تتعاطف معه، أنت خائف لأنه يذكرك بنفسك
    Gerry'yi, sana babamı hatırlattığı için mi sevmezdin? Open Subtitles هل كرهتي جيري لأنه يذكرك في أبي ؟
    Ama, bana hatırlatacağını düşündüğüm şeyi değil de; onun yerine durmadan başka bir şeyi hatırlattığı ortaya çıktı. TED لكن تبين، أنها لا تذكرني بالأمر كما تخيلت أنها ستفعل، بل إنها تذكرني دائماً بأمر آخر
    Meclis başkanı sevgili kocamın da bana hatırlattığı gibi cadı avından daha kötü bir şey var. Open Subtitles ،كما يذكرني زوجي المحبوب ،ورئيسُ مجلسكم ...فهناك ما هو أسوءُ من إصطياد ساحرة
    Belki asker olduğu için gözetiyorumdur ya da belki de bana seni hatırlattığı içindir. Open Subtitles لربما أفضله لأنه جندي او لربما ... لأنه يذكرني بك
    Bana eskiden Ra's al Ghul olduğunu hatırlattığı kısma geldik. Open Subtitles هنا إذ يذكرني بأنه كان راس الغول.
    Bir bak! .. Bana hatırlattığı... Open Subtitles انظر الى هذا , هذا يذكرني ب
    Bunun bana neyi hatırlattığı biliyor musun? Open Subtitles أتعرف بما يذكرني هذا
    - Bana babamın kim olduğunu hatırlattığı için. Open Subtitles يذكرني من يكون ابي!
    Bu kadına kafayı, sana Gibbs'i hatırlattığı için mi taktın yoksa çok çekici olduğu için mi? Open Subtitles هل انت مهووس بهذه المرأة لأنها تذكرك ب(غيبز)؟ أو لأنها جذابة إلى حد ما؟
    Sana Harrison Wells'i hatırlattığı için. Güvenmiştim o adama. Open Subtitles ومن لأنه يذكرك من هاريسون ويلز.
    Babamı hatırlattığı, için Jerry'den nefret ettin mi? Open Subtitles هل كنتِ تكرهين (جيري) لأنه كان يذكرك بوالدي؟
    Babanın ilk büyük aşkıydı bana yakaladığı her fırsatta hatırlattığı gibi. Open Subtitles حسنا كانت حب والدك الأول وهي تذكرني بذلك كلما رأيتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more