"hatırlattığını" - Translation from Turkish to Arabic

    • تذكرني
        
    • تذكرك
        
    • تذكرها
        
    • ذكّره
        
    • هو شيء يذكرنا
        
    Sürekli bana hatırlattığını biliyorum ama sen niye o orospu çocuğuna göz kulak oluyorsun? Open Subtitles ..حسناً، أعرف أنك تذكرني بشكل ثابت لكن لمَ تحتفظ بهذا السافل بالجوار؟
    Hatırlıyor musun, bir keresinde bana beni hatırlattığını söylemiştim? Open Subtitles هل تتذكر عندما قلت لك مرة بأنك تذكرني بنفسي؟
    Sana, bana kendi gençliğimi hatırlattığını söylemiştim ya? Open Subtitles أتتذكر عندما أخبرتك أنك تذكرني بنفسي وأنا شاب؟
    Sen sürekli müziğin değerli anıları hatırlattığını söyler durursun. Open Subtitles أنت دائماً ما تتحدث باستمرار عن ماذا تذكرك موسيقاك كما لو أنك الوحيد الذي لديه ذكريات قيمة تريد استعادتها
    Burada olmanın sana ne kadar ihtiyacımız olduğunu sana ne kadar ihtiyacım olduğunu hatırlattığını biliyorum. Open Subtitles أعلم أن عودتك لهنا تذكرك بقدر حاجتنا إليك، بقدر حاجتي إليك.
    Chizuko, Hachi'yi görmenin ona babasını hatırlattığını söyledi. Open Subtitles تقول شيزوكا أن رؤية هاتشي سوف تذكرها فقط بوالدها
    Ona doğanın gücüne saygı duyması gerektiğini hatırlattığını söylemişti. Open Subtitles قالت انها تذكرها بإحترام قوة الطبيعة
    Ona meltemi hatırlattığını söyleyip durdu. Open Subtitles إستمرّ بقول كم ذكّره نسيم أو شيء.
    Bak, ben tebrik kartı gibi konuşan insanlardan değilimdir ama son zamanlarda şansın insana dünyanın ne güzel bir yer olabileceğini hatırlattığını fark ettim. Open Subtitles اسمع، أنا لست شخصاً يتحدث عادة مثل بطاقات المعايدة، لكن... أدركت في الآونة الأخيرة بأن الحظ هو شيء يذكرنا بأن العالم يمكن أن يكون جميلاً.
    Sana göğüs kaslarının gençliğimden bir kuzenimi hatırlattığını söylesem rahatsız olur musun acaba? Open Subtitles هل يجعلك هــذا غير مرتاح إذا أخبرتك بأن عضلات صدرك تذكرني بقريب لي من أيام شبابي ؟
    Sana, bana kendi gençliğimi hatırlattığını söylemiştim ya? Open Subtitles أتتذكر عندما أخبرتك أنك تذكرني بنفسي وأنا شاب؟
    Bana aynı beni hatırlattığını söylemiştim. Open Subtitles هل تعرف، اخبرتك انك تذكرني كثيرآ بنفسي.
    Sonunda bana kimi hatırlattığını buldum. Open Subtitles أخيراً عرفت بمن تذكرني
    Ben de Stephen'e sürekli, onun bana seni hatırlattığını söylerim. Open Subtitles إنني دائماً ما أخبر (ستيفين) كم هي تذكرني بك
    Ama o kızın birisini hatırlattığını düşünmüyor musun? Open Subtitles لكن، الا تظن انها تذكرك بشخص ما؟
    Başkan Adar'ın göreve ilk geldiği zamanki halini hatırlattığını söylemişti. Open Subtitles أنك تذكرها بالرئيس (أدار) عندما قام بفترة رئاسته الأولى
    Binanın ona Almanya'yı hatırlattığını söylerdi. Porselen bebeklerin icat edildiği yeri. Open Subtitles قال أنّ البناء ذكّره بـ (ألمانيا)، حيث اُخترعت الدُمى الخزفيّة.
    Raja, kendini evini hatırlattığını söyledi. Open Subtitles "قال (راجا) بأنّ ذلك ذكّره ببيته"
    Bak, ben tebrik kartı gibi konuşan insanlardan değilimdir ama son zamanlarda şansın insana dünyanın ne güzel bir yer olabileceğini hatırlattığını fark ettim. Open Subtitles اسمع، أنا لست شخصاً يتحدث عادة مثل بطاقات المعايدة، لكن... أدركت في الآونة الأخيرة بأن الحظ هو شيء يذكرنا بأن العالم يمكن أن يكون جميلاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more