"hatırlattı bana" - Translation from Turkish to Arabic

    • يذكرني
        
    • لقد ذكرني
        
    • ذكرتني
        
    • يذكّرني
        
    • ذكرني ذلك
        
    • ذكّرتني
        
    Küçük bir kızken sahip olduğum ufak sarı şeyi hatırlattı bana. Open Subtitles إنه يذكرني بالببغاء الأصفر الصغير الذي كان عندي عندما كنت طفلة
    Pazar günleri annem, babam ve babamın metresiyle yediğimiz akşam yemeklerini hatırlattı bana. Open Subtitles هذا يذكرني بالموقف المربك أثناء العشاء في أيام الأحد مع أمي وأبي وعشيقته
    İşe üzerinde gittiğim şu şişman adamı hatırlattı bana. Open Subtitles هذا يذكرني بالرجل السمين الذي اعتدت ركوبه للعمل
    Pırlantanın ancak çamur kaplıyken basınç altında oluştuğunu hatırlattı bana. Open Subtitles لقد ذكرني أن الماس يتشكل بفعل الضغط, ويُغطىبالقذارة.
    O saati bulduğumda sana veremediğim tüm o şeyleri hatırlattı bana. Open Subtitles عندما وجدت الساعة ذكرتني بكل الأشياء التي أعجز عن منحها لك
    Yağ. Bu, komik bir hikâyeyi hatırlattı bana. Open Subtitles الزبدة هذا يذكرني بالقصة الواقعية المسلية
    Neredeyse okuldan kovulacağın bir olayı hatırlattı bana. Open Subtitles إنه يذكرني بالحادثة التي كدت أن تُطرد فيها
    At yarışı mı? Bu Chestnut'ı hatırlattı bana. Open Subtitles اوه , سباقات الخيول ذلك يذكرني بـ تشزنوت
    Aptal erkek ve kız kardeşimin oturma odasında kale yapıp beni içeri almamalarını hatırlattı bana. Open Subtitles هذا يذكرني عندما كان يقوم أخي و أختي الغبيان يبنيان القلاع في غرفة المعيشة و لا يسمحوا لي بالدخول
    Çünkü... yaklaşık 2 yıl önce olan bir şeyi hatırlattı bana. Open Subtitles لأنه يذكرني بشئ حدث منذ سنتين تقريباً
    - Sütünü sağıyorum. Okulu hatırlattı bana. Ne güzel günlerdi. Open Subtitles -هذا يذكرني بالمدرسة، كانت تلك أوقات جميلة
    O günlerdeki güzelliğimi ve aşkı hatırlattı bana. Open Subtitles انه يذكرني بذلك الجمال ذلك الحب
    Bizimkilerin Yeni Delhi'deki evini hatırlattı bana. Open Subtitles يذكرني بمنزل والديّ في نيودلهي
    Bu unuttuğum birşeyi hatırlattı bana. Open Subtitles هذا يذكرني بما عرفته طوال حياتي.
    Vay be, eski çılgın zamanlarımı hatırlattı bana. Open Subtitles هذا يذكرني ببعض الأوقات الجامحة
    Eskiden sattığımız Crocodillo'yu hatırlattı bana. Open Subtitles يذكرني بالكورندو كنا نبيعه ذات يوم.
    Bir noktada yeter demem gerektiğini hatırlattı bana. Open Subtitles لقد ذكرني بأنه في مرحلة ما، سيطفح الكيل
    Nancy'nin doğum gününün yaklaştığını hatırlattı bana şimdi. Open Subtitles لقد ذكرني بإقتراب عيد ميلاد (نانسي)
    Eski halini hatırlattı bana. Open Subtitles ذكرتني بشخصيتكِ القديمة
    Annen olmanın nasıl bir şey olduğunu hatırlattı bana. Open Subtitles فذلك يذكّرني بكيف كان إحساس أن أكون أمًّا لكَ
    Seni neden sevdiğimi hatırlattı bana. Open Subtitles ذكرني ذلك لماذا كنت أحبك
    Bir zamanlar benim de buna inandığımı hatırlattı bana. Open Subtitles وقد ذكّرتني أنّي كنت أؤمن بهذا حياله أيضًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more