Neden olduğumuz zararı hesaplamanız günler ve haftalar boyu sürecektir fakat ölülerinizi saydıkça, bunun niçin başınıza geldiğini hatırlayın. | Open Subtitles | ستمر أيام واسابيع قبل أن يمكنكم تقدير الاضرار التي سببناها ولكن أثناء إحصائكم لموتاكم، تذكروا لماذا حدث هذا لكم |
Bunun için iyi hissediyorum, kızlar. Hatırlayın: Balık yoksa, yemek yok. | Open Subtitles | اشعر بالارتياح لهذا بناتي تذكروا لا يوجد صيد لا يوجد طعام |
İnsanlara ve Hathlere ait bu yeni dünyayı kurduğunuzda bunu hatırlayın! | Open Subtitles | عندما تبدأون هذا العالم الجديد عالم البشر و الهاث تذكروا ذلك |
hatırlayın, çoğu insan bu teknik mucizelerden birini bile hayal edemezken, Pantheon'u yapmak için en az beşine ihtiyacınız var. | TED | تذكر أن معظم الناس لا يستطيعون حتى أن يتخيلوا واحدة من هذه المعجزات التقنية، وتحتاج على الأقل خمسة لبناء بانثيون |
Ağzınızdan nefes almanız gerektiğini hatırlayın ve burun tüpünden dışarı verin. | Open Subtitles | تذكر للتنفس عبر فمك واخراج التنفس من انفك عبر هذا الانبوب |
Ama hatırlayın, laboratuvar asistani karşı tarafta bekliyor ve grubun ikinci hızlısı da o. | TED | لكن تذكّر أنّ مساعدة المخبر تنتظرك على الجانب الآخر وهي ثاني أسرع شخصٍ في المجموعة |
hatırlayın; bu bedava; hiçbirimiz bunun üzerinden para kazanmıyor. | TED | تذكروا ، إنه مجاني ، لا أحد منا سيحصل على أية أموال من هذا المشروع. |
Eğer gün gelir de hayatınızda başarılı olamadığınızı düşünürseniz, her zaman hatırlayın ki, sizden çok daha kötü seçimler yapmış başka bir siz var. | TED | إن فكرتم قط أن الحياة سخيفة، تذكروا دائما أنه هناك نسخة منك قد اتخذت قرارات أكثر سوء من ذلك. |
Ve hatırlayın, lütfen ana mesajımı hatırlayın, neydi: görünüşte imkansız olasıdır. | TED | و تذكروا, أرجوكم تذكروا رسالتي الأساسية, وهي :ما يبدو مستحيلا هو في الواقع ممكن. |
Ne dediğimi hatırlayın: Her zaman bir şeyleri halletmek için zengin veya güçlü olamazsınız. | TED | لذلك تذكروا ماقلته: ليس من الضروري ان تكون غنياً أو قوياً لانجاز المهام |
Ve bu konuda biraz düşünmenizi istiyorum, kendi hissettiklerinizi hatırlayın, bununla karşı karşıya kalmak sinir bozucudur. | TED | واريدكم ان تفكروا قليلا حولها ,تذكروا انفسكم من المزعج وصولك لهذا الشيء |
hatırlayın, metrekare başına 1,25 vat'tayız, rüzgâr çiftlikleri 2,5; güneş parkları yaklaşık 5 vat veriyor. | TED | تذكروا أين كنا، 1.25 واط للمترالمربع، حقول الرياح 2.5، والحقول الشمسية حوالي 5 |
Böyle yaparız, hatırlayın, içgüdüsel olarak, zahmetsizce. | TED | ونحن نفعل ذلك, تذكروا, بالحدس, بدون مجهود. |
hatırlayın, blog yazarları, kaza dışında bir şey duymadıklarını söylediler. | Open Subtitles | تذكر ، المدون قال أنه لم يسمع شيئا سوى الإصطدام |
Size söylediklerimii hatırlayın eğer çenenizi kapalı tutarsanız buradan sağ kurtulabiliriz. | Open Subtitles | تذكر ما قلته. لا أقول كلمة وأصدرنا ربما على قيد الحياة. |
Size birkaç gün boyunca köstek olan o tek sivilce lekesini hatırlayın sedece. | TED | فقط تذكر ان بقعة حب شباب واحدة شلتك لعدة ايام. |
O zaman eve döndüğünüzde, eğer boş bir alan görürseniz, onun potansiyel olarak bir orman olabileceğini hatırlayın. | TED | الآن عندما تعود إلى المنزل إذا رأيت قطعة أرض قاحلة تذكر أن بالإمكان تحويلها إلى غابة |
Fakat burada, dünyanın bu resminde, hatırlayın, haritayı tekrar genişletmiştik | TED | ولكن هنا، في خريطة العالم هذه، تذكّر أنّنا وسعنا الخريطة ثانية. |
Kendinizi kutlamaya başlamadan önce, şimdiye kadar bi halt başarmadığınızı hatırlayın. | Open Subtitles | قبل أن تباركون أنفسكم تذكّروا بأنكم لم تنجزوا شئ لحد الآن |
Gösterdiğim slaytı hatırlayın. | TED | هل تذكرون هذه الشريحة التي عرضتها عليكم؟ |
- Her zaman hatırlayın: Rüzgâr ve mesafe. | Open Subtitles | تذكري دائما الطلقة تنحرف بفعل الهواء والارتفاع |
Ve size Harry Potter hakkında söylediğimi hatırlayın. | TED | وتذكروا ما كنت قد أخبرتكم عن هاري بوتر. |
Geçen yaz geçirdiğimiz güzel günleri bir hatırlayın. | Open Subtitles | هل تتذكرون الأوقات الجيدة التي قضيناها الصيف الماضي؟ |
Ve hatırlayın, o tam bu odada ve kalbinizden geçen tüm gizli ve kötü düşünceleri bilir. | Open Subtitles | وتذكر ، أنه هنا في هذه الغرفه ويعلم كل فكرة خبيثه تظن أنك تخبئها في قلبك. |
İçinde bir beden olan torbanın neye benzediğini hatırlayın, çünkü subay olunca, hatalarınızı koyacakları yer orasıdır. | Open Subtitles | أريد منكم أن تتذكروا مدى السوء الذي ستكون عليه وحدتنا لأنكم إذا أصبحتم ضباطاً هنا سوف يعرفون أخطاءكم |
Ona neşe dolu gözlerle bakın ve Aziz Augustine'in sözlerini hatırlayın: | Open Subtitles | انظروا إليه بفرح، وتذكّروا ما قاله القديس (أغسطينوس) |
Ve bu gece siz yastıklarınıza sarılırken benim onunla olduğumu hatırlayın. | Open Subtitles | والليلة، عندما تعانقان وسادتيكما تذكرا أني معها |
Beni, perdeyi indiren adam olarak hatırlayın. | Open Subtitles | تذكروني ذلك الرجل الذي أنزل الشاشه |
Yalvarırım, susun. Ya da konuşacaksınız şunu hatırlayın: | Open Subtitles | لن أعطيك السلام لكن إن طلبت تذكرى ما يلى |
Nereden başlayacağınızı bilemiyorsanız, şunu hatırlayın ki, başınıza gelen her şey size aittir ve ancak siz anlatabilirsiniz. | TED | إذا كنتم لا تعرفُون من أين تبدأون، فتذكروا بأن كل شيء يحصل لكم هو من عندكم أنتم، وعليكم الاخبار عنه. |