"hatırlayacağım" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأتذكّر
        
    • أتذكرك
        
    • سأذكر
        
    • سأتذكره
        
    • سأتذكرك
        
    • أتذكره
        
    • سوف أتذكر
        
    • سأتذكرُ
        
    • أنا سَأَتذكّرُ
        
    • أتذكركِ
        
    • اتذكرك
        
    • سأتذكر
        
    • سأظل أتذكر
        
    • سأذكرك
        
    • سأتذكرها
        
    Ve o gün de, eski ailemle işimi bitirip gerçek ailemi hatırlayacağım. Open Subtitles وبذلك اليوم، سأتذكّر عائلتي الحقيقة، بعدما أكون قد تعاملت مع عائلتي القديمة.
    Seni şu an olduğun güzellikte hatırlayacağım. Open Subtitles سوف أتذكرك على هيئتك الجميلة كما أنت الآن
    Evet, teşekkürler. Bunu 2. sınıftayken hatırlayacağım. Senin adın ne? Open Subtitles أجل، شكراً، سأذكر هذا المرة التالية عندما أصبح في الصف الثاني ما أسمك؟
    Çok ihtiyacım olduğu bir anda hatırlayacağım ölümcül dövüş sanatı biliyor olma şansım var mı? Open Subtitles فن قتال قاتل سأتذكره عندنا أحتاجه؟ ! يا إلهي
    Öldüğünde, seni öyle hatırlayacağım. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي سأتذكرك بها عندما تموتين
    Neal'i her zaman bebeğimi kucağına almış yabancı olarak hatırlayacağım. Open Subtitles سوف أتذكره دائماًبالشخص الغريب الذى يحمل طفلتى
    Bu odayı sonsuza dek şu anki haliyle hatırlayacağım... lamba, piyano çalan sen, Open Subtitles سوف أتذكر دائماً هذه الغرفة تماماً كما هي الآن ضوء المصباح و أنت جالس أمام البيانو
    Belalı Düzine ile geçen günleri daima hatırlayacağım. Open Subtitles أنا سأتذكّر دائما كلّ الأوقات العظيمة مع كل القذرين وكل الأعزاء
    Hep hatırlayacağım şeyler Lacrosse şampiyonları çocuklarla keyifli günler. Open Subtitles أنا سأتذكّر دائما أبطال ياكروزس وكلّ أيام المجد مع الأولاد
    Daima hatırlayacağım şey son sene numarası. Open Subtitles أنا سأتذكّر دائما الراشدين الراشدين المزوحين
    diye düşündüm. O Ferris Bueller değildi. Ve affet beni Matthew Broderick, Ferris Bueller dışında da filmler çektiğini biliyorum ama ben seni hep öyle hatırlayacağım, Ferris olarak. TED ولكن لم يكن فيريس بويلر. واعذرني يا ماثيو بروديرك أعرفُ أنك عملت أفلاماً أخرى غير فيرس بويلر، ولكن تلك هي الطريقة التي أتذكرك بها.
    "İlişkimize daima değer verecek, seni sevgiyle ve içten duygularla hatırlayacağım. Open Subtitles . سأقدر دائماً علاقتنا الثمينة و أتذكرك دائما بالذكريات الجميلة...
    Ama annemin çok kafası karışık ve hassas olduğu bir dönemde ona yardım etmiş olduğunu her zaman hatırlayacağım. Open Subtitles لكنني سأذكر دائماً أنك ساعدت والدتي في الوقت الذي كانت فيه مشوشة جداً وضعيفة جداً
    Bazı şeyler hiç değişmez ama annemin kafası karışık ve hassas olduğu bir dönemde ona yardım etmiş olduğunu her zaman hatırlayacağım. Open Subtitles بعض الأمور لا يمكن أن تتغيراً إطلاقاً لكنني سأذكر على الدوام أنك ساعدت والدتي في الوقت الذي كانت فيه مشوشة جداً
    İkinize dair en çok neyi hatırlayacağım biliyor musun? Open Subtitles أتعلمان ما الذي سأتذكره خصوصاً عنكما؟
    Hayatımda bu geceyi hep hatırlayacağım. Open Subtitles rlm; ‏وهذا جزء من مسيرتي سأتذكره دائماً. ‏
    Bu da öğrendiğim ve değiştiği an ve seni bu şekilde hatırlayacağım... Open Subtitles وهنا حين أعلم وهنا حين تتغير وبهذه الطريقة سأتذكرك
    Bu her zaman hatırlayacağım bir şeydir. Open Subtitles وأحداها مازالت أتذكره حتى اليوم
    Sen gittiğinde bu günü daima hatırlayacağım. Open Subtitles وعندما ترحلي بعيداً سوف أتذكر دائما هذا اليوم
    Sana baktığımda bana olan güvensizliğin yüzünden olanları hatırlayacağım. Open Subtitles عندما أنظر إليك... سأتذكرُ فقط ماقد حدث بسبب نقص الثقة التي كانت لديك إتجاهي.
    Düşünmek istersem, bütün hayatımı sadece korkak ve yalancı bir kadını aramakla geçirdiğimi hatırlayacağım. Open Subtitles وإذا فكرت بذلك أنا سَأَتذكّرُ فقط الإمرأة التي قضيت حياتِي اتطلع إليها كانت جبانه وكاذبة
    Ben de seni bana benim yetersiz olduğumu söyleyen kadın olarak hatırlayacağım. Open Subtitles وسوف أتذكركِ بأنكِ المرأه التى قالت أنى لا أكفي.
    Eğer oradan geçebilirsek, seni hatırlayacağım. Open Subtitles عندما اذهب لهناك وأراها سوف اتذكرك حتماً
    İnsanlarla içli dışlı olmaktan gerçekten nefret ederim ama senin yüzünü hatırlayacağım, ölene dek sana hep minnet duyacağım. Open Subtitles اكره بشدة هذا النوع من العلاقات مع الناس سأتذكر وجهك دائما ايتها التلميذة وسأبقى شاكراً لك الى حين مماتي
    Ama hepiniz bilmelisiniz ki bu sevimli kenti daima... misafirperver ve nazik bir yer olarak hatırlayacağım ve... yuva.... yuvalar. Open Subtitles و لكن اريدكم ان تعرفوا جميعا أننى سأظل أتذكر هذه المدينة الجميلة كمكان به كرم الضيافة و حسن المعاشرة و البيوت
    Seni bir zamanlar olduğun savaşçı olarak hatırlayacağım. Open Subtitles سأذكرك بصفتك المحاربة التي كنتِها ذات يوم
    Size söz veriyorum, bu akşamı daima hatırlayacağım ve siz de asla unutmayacaksınız. Open Subtitles على كل حال أعدكم بأن هذه ليلة سأتذكرها دائماً ولن تنسوها أبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more