"hatırlayacaktır" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيتذكر
        
    • يتذكر
        
    • ستتذكر
        
    • سيتذكرني
        
    • ستتذكرني
        
    • يتذكرها
        
    • يتذكرونه
        
    • سيتذكّر
        
    Ama neyi hatırladığımı söyleyeyim ve Finn de bunu hatırlayacaktır ki bu lisenin futbol takımındaki Danny. Open Subtitles ومع ذلك فسأخبركم ما أتذكره وفين سيتذكر ما أقوله أيضا لقد كان دانى فى فريق كرة القدم فى المرحلة الثانوية
    Fakat o, başkalarıyla yaptıklarımı hatırlayacaktır. Open Subtitles ولكنه سيتذكر جيداً ما فعلته أنا مع الآخرين
    Ve eminim hatırlayacaktır. Ve eminim akşam yemeği yemek isteyecektir. Open Subtitles وبالطبع هو يتذكر ذلك ويريد أن يحتفل بتناول وجبة العشاء.
    Evet, beni hatırlayacaktır. Open Subtitles نعم , انها ستتذكر
    Eğer bu mesajı kendisine iletirseniz beni hatırlayacaktır. Open Subtitles لذاَ , لو استطعت فقط ان تعطيه رسالة , انه سيتذكرني
    Beni hatırlayacaktır. Birbirimize aşık olup evleniyoruz çocuklarımız oluyor sonunda mutlu oluyoruz. Open Subtitles ستتذكرني وتقع في حبي سنتزوج وننجب أطفالاً
    İnan bana, kötü bir şey giyersem hatırlayacaktır. Open Subtitles صدقيني , ان لبست ملابس كاسحة سوف يتذكرها
    Kazanmasına yardım edersen sana neden ihtiyaç duyduğunu hatırlayacaktır. Open Subtitles ساعده على الفوز بالقضية سيتذكر لماذا هو بحاجة لك
    Belki şimdi Prens John neden beni yetkili kıldığını hatırlayacaktır. Open Subtitles حسنأ، الأمير (جون) سيتذكر لماذا وضعني أنا في القيادة
    Fakat onun zarar görmüş bir yanı, hatırlayacaktır. Open Subtitles لكن جزءاً متضرراً منه سيتذكر
    - Vücudun hatırlayacaktır. Open Subtitles سيتذكر أجسادكم.
    Jack, doğum günümü dost olduğumuz için hatırlayacaktır. Open Subtitles غير مهم، (جاك) سيتذكر لأننا أصدقاء
    Aslında çoğunuz en son yapılan Sony Playstation hacklenmesini hatırlayacaktır. TED في الواقع، سوف يتذكر الكثير منكم الاختراق الذي تعرضت له شبكة البلاي ستيشن مؤخرا.
    Sanıyorum ki buradaki birçok kişi 2009 yılında Arjantin'de ve tüm dünyada patlak veren grip-A salgınını hatırlayacaktır. TED وأعتقد أن أكثرنا هنا، يتذكر وباء إنفلونزا الخنازير الذي ظهر هنا في الأرجنتين وفي كل العالم، في عام 2009.
    Bahse girerim, o da kırmızı şimşeği hatırlayacaktır. Open Subtitles أراهنك أنها ستتذكر ضوءا أحمر
    Ayrıca er ya da geç Bayan DeWitt onlardan biriyken daha yararlı bir varlık olduğumu hatırlayacaktır. Open Subtitles ولكن قريباً أو فيما بعد ستتذكر الآنسه (ديويت) بأننىكنتأكثرفاعليةعندماكنت...
    "Ve en sonunda beni hatırlayacaktır. " Open Subtitles و أخيرا سيتذكرني
    Eminim o beni hatırlayacaktır. Open Subtitles أنا متأكدة من أنها ستتذكرني
    Baylar aranızdan biri onu mutlaka hatırlayacaktır. Dikkat çekici birisidir. Open Subtitles أي رجل يتذكرها هي مدهشة إلى حدّ ما
    İzleyicilerimiz Sammy Boy'un birkaç ay önce verdiğimiz bir haberde birkaç çocuğu Bentner yetimhanesinde çıkan yangından kurtarışını hatırlayacaktır. Open Subtitles "المشاهدون قد يتذكرونه..." "من القصة التي كتبها الشهر الماضي" "عندما أنقذ العديد من الأطفال..."
    O zaman insanlar onu o şekilde hatırlayacaktır. Open Subtitles لأن كل شخص سيتذكّر أي شيء عنه .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more