"hata yaptığımı" - Translation from Turkish to Arabic

    • ارتكبت خطأ
        
    • ارتكبت خطأً
        
    • اقترفت خطأ
        
    • إرتكبت خطأ
        
    • قمت بخطأ
        
    • إرتكبت خطأً
        
    • إقترفت خطأ
        
    • أرتكب خطأ
        
    • ارتكبت أخطاء
        
    • ارتكبت خطئاً
        
    • ارتكبت غلطة
        
    • انني اخطأت
        
    Kevin ve ben bir ay nişanlı kaldık ben hata yaptığımı fark edene kadar, tamam mı? Open Subtitles بعد ارتباطنا بشهر واحد أدركت أننى ارتكبت خطأ
    Hayır, yani tüm gece bir hata yaptığımı düşündüm. Open Subtitles أوه لا. كنت التفكير طوال الليل .. بأنني ارتكبت خطأ.
    hata yaptığımı kabul ettim ve sen bana kaba davrandın. Open Subtitles فقد اعترفت بأني ارتكبت خطأً وأنت تعاملني بأسلوب غير مناسب
    Büyük bir hata yaptığımı biliyorum. Çok özür dilerim. Open Subtitles أعرف أني اقترفت خطأ كبيراً وأنا آسفة جداً
    Buraya gelmekle çok büyük bir hata yaptığımı düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد أننى إرتكبت خطأ كبيرا بالمجئ إلى هنا
    Tansy, seni bu gece Tucker'la görmek korkunç bir hata yaptığımı anlamamı sağladı. Open Subtitles تانسى رؤيتك مع تاكر الليله لقد أدركت أنى قمت بخطأ رهيب أريد أن أعود لك
    Korkunç bir hata yaptığımı şimdi anlayabiliyorum. Open Subtitles أستطيع أن أرى الآن أنّي إرتكبت خطأً فادح.
    Kocam döndüğünde, Ona, korkunç bir hata yaptığımı söyleyeceğim. Open Subtitles عندما يعود زوجي سأقول له أنّني إقترفت خطأ فادحا
    Sakın hata yaptığımı ima etme. Bir sürü hata yaptım. Open Subtitles لا تلمحي أنني أرتكب خطأ لانني سبق و أرتكبت أخطأ عدة
    Daha önce birçok kez hata yaptığımı da biliyorum. Open Subtitles وأنا أعلم أنني ارتكبت أخطاء من قبل
    Bazen seni böyle bir ortamda büyüterek... ..hata yaptığımı düşünüyorum. Open Subtitles أحياناً أشعر بأنني ارتكبت خطئاً حين تركتكِ تكبرين، في هذا المحيط ..
    hata yaptığımı fark ettiğim an, bunu koparmaya çalıştım. Open Subtitles هذا صحيح كنت أحاول قطع علاقتي بها وأدركت أنني ارتكبت غلطة
    hata yaptığımı biliyorum. Üzgünüm. Open Subtitles اعرف انني اخطأت انا آسفه
    Gitmesine izin vermekle büyük bir hata yaptığımı sanmıştım. Eski hâline döndüğünü düşündüm. Open Subtitles اعتقدت أنني ارتكبت خطأ فاحشاً بتركه يذهب، وأنه عاد إلى سلوكه السابق
    Eve gidince araştırmamı inceledim ve hata yaptığımı gördüm. Open Subtitles عندما وصلت المنزل, راجعت أبحاثي وأكتشفت أنني ارتكبت خطأ.
    Kendime geldiğimde, korkunç bir hata yaptığımı anladım. Open Subtitles وعندما أفقت، أدركت أني ارتكبت خطأً جسيماً
    Oraya asla geri dönmek istemiyorum ama siz bir hata yaptığımı söylüyorsanız, cezamı ödeyebilirim. Open Subtitles ولكن اذا رأين اني ارتكبت خطأً ويجب علي التكفير عن ذلك فسافعل
    Hayır, hayır, senin bir bildiğin var evlat büyük bir hata yaptığımı anladım. Open Subtitles كلا، كلا، أتعلم أمرا يا بني أدركت أني اقترفت خطأ فظيعا
    Dün dönümsüz bir hata yaptığımı fark ettim. Open Subtitles بالأمس أدركت أني اقترفت خطأ فادحًا
    gitme hata yaptığımı biliyorum,lütfen affet beni Open Subtitles لا ترحلي أعرف أني إرتكبت خطأ ، أرجوك سامحيني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more