Şimdi anlıyorum ki bu bir hataymış. | Open Subtitles | و أدركت الآن أن ذالك كان خطأً |
Sanki hepsi bir hataymış gibi. | Open Subtitles | كما لو كان الأمر برمته خطأً |
Bu mahkeme serüveni büyük bir hataymış. | Open Subtitles | إتّضح أن موضوع السجن برمته كان خطئاً كبيراً |
- Bir hataymış gibi toparlamadın ama. - Çocuklar, çocuklar, çocuklar. | Open Subtitles | ـ إنّك لم تحزم الأشياء ليكون خطئاً ـ يا رفاق، يا رفاق |
Bayan Russo'nun ifadesi zararsız bir hataymış. | Open Subtitles | في إفادة السيّدة (روسو) كخطأ غير مؤذي. |
Bana hataymış gibi gelmedi. | Open Subtitles | الأمر لم يبدو ( كخطأ ) بالنسبة لى |
Bunu senin istediğini biliyorum ama bana onların seni evlat edinmesine izin vermem büyük bir hataymış gibi geliyor. | Open Subtitles | أعلم ان هذا هو ما أردته, ولكن هذا, هذا فقط يجعلني أشعر وكأنني ارتكبت خطأ فادحاً بالسماح لهم بتبنيك |
Tamam. Görünen o ki bu büyük bir hataymış. | Open Subtitles | -حسنٌ، واضح أن هذا كان خطأً كبيرًا . |
Görünen o ki hataymış. | Open Subtitles | وهذا كان خطئاً من الواضح. |
Belli ki bu büyük bir hataymış. | Open Subtitles | من الواضح أنّ هذا كان خطأ فادحاً |