"hava çok" - Translation from Turkish to Arabic

    • كان الجو
        
    • أن الجو
        
    • كان الطقس
        
    • الطقس كان
        
    • الجو قارس
        
    • أن الطقس
        
    • إن الجو
        
    • إن الطقس
        
    • برد شديد
        
    • ان الجو
        
    • الهواء رطب
        
    Hatırlıyorum bir gece hava çok sıcaktı ve çok nemliydi. Open Subtitles اوه.انا اتذكر ليلة من الليالي كان الجو حاراً جداً ورطب
    Düşünüyorum ki hava çok soğuk ve doğru düzgün düşünemiyorum Open Subtitles رأيي أن الجو باردٌ .. ولا أستطيع التفكير بصورةٍ سليمة
    Bugün hava çok güzel değil, ama yarın daha iyi olacak. Open Subtitles اليوم كان الطقس غيرجيد .. لكن غدا سيتحسن
    hava çok kötüydü ve gemiler organize olamamıştı. Open Subtitles الطقس كان شديد السوء و السفن فقدت أنتظام مسيرتها
    hava çok soğuk, ben de yeşil pofuduk montumu almaya geldim. Open Subtitles الجو قارس البرودة، أتيت لأخذ سترتي الخضراء المنتفخة.
    hava çok çabuk değişir demiştim. Open Subtitles قلت لكم أن الطقس هنا متقلب
    İzin ver içeri gireyim. hava çok soğuk, ayrıca onunla konuşmak istiyorum. Open Subtitles دعنى أدخلُ يا ماريانو، إن الجو بارد، ويجب أنْ أتحدثُ إليه
    Bugün hava çok soğuk. Katırlara dört şişe alkol ver. Open Subtitles إن الطقس باردٌ جداً اليوم ، لذا أسقي البغال أربع قنانٍ من الكحول
    Bu ara hava çok soğuktu, morarmışlar. Open Subtitles كان الجو باردا مؤخرا حتى أنها تحولت للون الأزرق.
    hava çok sıcaktı ve çok fazla olay yaşamıştık. Open Subtitles كان الجو حاراً جداً والكثير من الأشياء حدثت
    hava çok rüzgarlıydı. Çok hızlı gidiyordum. Open Subtitles كان الجو عاصفا ذلك اليوم ، لذا بدأت أقود بسرعة كبيرة
    hava çok sıcak olsa bile, ani değişikliklere karşı iyi giydirilmeli. Open Subtitles كيف هو تأثير الحراة عليه؟ بالرغم من أن الجو حار يجب دائما أن يكون محميا
    hava çok soğuk. Ceket falan var mı orada? Open Subtitles أن الجو بارد جدًا هل يوجد أي سترة من أجلي ؟
    Çünkü hava çok kötü görünüyordu. Open Subtitles كان الطقس سئ لدرجة أننا كنا نتساءل ما إذا كان سيتحسن أم لا
    hava çok güzel, sen bütün gün bu halde mi kalacaksın? Open Subtitles كان الطقس هذا لطيف ، و كنت مجرد الذهاب الى الجلوس في هنا؟
    - Sen neden bahsediyorsun? Elbette hava çok kötüydü ama Darly sarhoştu ve çok hızlı araba kullanıyordu. Open Subtitles الطقس كان سيئ، لكن داريل شرب وقيد سريع جدا.
    hava çok soğuk, içeri gelin. Open Subtitles الجو قارس البرودة, تفضلو
    hava çok güzel görünüyor. Open Subtitles يبدو أن الطقس رائع!
    hava çok sıcak. Biraz daha buzlu çay almam lazım. Open Subtitles إن الجو حارٌ جداً ، يجب عليَّ أن أحضر المزيد من الشاي المثلج
    hava çok soğuk olacak. Rüzgar estiğinde, bütün soğuk deliklerden içeri girer. Open Subtitles إن الطقس بارد جدا عندما تهب الرياح إرتدي سروال
    Bunun sebebi yüksek bulutların atmosferin üst katlarında yaşamaları, orada hava çok soğuk. TED هذا بسبب أن الغيوم المرتفعة توجد في الطبقات العليا من الجو، حيث يوجد برد شديد.
    hava çok güzel. Open Subtitles أوتعلمون ان الجو جميل في الخارج
    hava çok nemli. Pastalar için iyi sayılmaz. Open Subtitles الهواء رطب جداً وغير جيد للمعجنات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more