"hava bükücüleri" - Translation from Turkish to Arabic

    • مسخرى الهواء
        
    • مسخري الهواء
        
    • متحكمي الهواء
        
    • مسخرو الهواء
        
    • لمخضعي الهواء
        
    O mekana bu gece girmek ve tüm hava bükücüleri kurtarmak zorundayız. Open Subtitles يجب ان نقتحم هذه القاعده الليله و نخرج مسخرى الهواء من هناك
    Sanırım eve dönüp, diğer hava bükücüleri arayacağım. Open Subtitles أعتقد أننى سأعود إلى الوطن وأبحث عن مسخرى الهواء
    Fakat Toprak Kraliçesi'nin hava bükücüleri ordusuna katılmaya zorladığı doğruysa bu konuda bir şeyler yapmamız şart. Open Subtitles و لكن اذا كان صحيح ان ممكله الارض تجبر مسخرى الهواء للانضمام لجيشها علينا أن نفعل شيئا حيال ذلك
    Zaheer bir şeyler çevirdiğimizi anladığı an, hava bükücüleri yer yüzünden siler. Open Subtitles ثانياً عندما يدرك زاهير أننا نخطط لشيئ ما سوف يقضي على مسخري الهواء
    Sanırım bu oyunu nasıl oynayacağımızı çözdüm tabii hava bükücüleri ve Korra'yı bu işten nasıl sağ çıkartacağımızı da. Open Subtitles أعتقد أني وجدت طريقة لإخراج مسخري الهواء وكورا بسلام
    Majesteleri, ziyaretimizin sebebi Toprak Krallığı'nda ortaya çıkmaya başlayan tüm yeni hava bükücüleri bir araya toplamaya çalışmak ve Ba Sing Se'de olanları bulmamıza yardım ederseniz çok sevineceğiz. Open Subtitles لكن , يا جلالتك , السبب لزيارتنا هو بأننا نحاول جمع كل متحكمي الهواء الجدد , الذين يظهرون فجأة في مملكة الأرض
    hava bükücüleri kurtarabilmek için daha iyi bir planın mı var? Evet. Open Subtitles ألديكِ فكرة أفضل لكيفية إنقاذ مسخرو الهواء ؟
    Gelecek nesil hava bükücüleri'nin annesi ne arzu ederse. Open Subtitles سنفعل أي شيء لوالدة الجيل القادم لمخضعي الهواء
    Toprak Kraliçesi hava bükücüleri gizlice topluyor ve onları kendi ordusuna katılmaya zorluyor. Open Subtitles ملكه الارض تعتقل مسخرى الهواء سرا و اجبارهم على الانضمام لجيشها
    Toprak Kraliçesi'nin hava bükücüleri askere aldığına inanamıyorum. Open Subtitles لا استطيع تصديق ان ملكه الارض تجند مسخرى الهواء
    Seni ve diğer hava bükücüleri arıyoruz. Open Subtitles لقد كنا نبحث عنك و عن مسخرى الهواء الاخرين
    Buraya tek bir amaç için... hava bükücüleri bulmaya geldim ve onlar olmadan buradan ayrılmayacağım. Open Subtitles جئت الى هنا من اجل شئ واحد و هو ايجاد مسخرى الهواء
    Diğer hava bükücüleri bulduktan sonra siz de gelmeyecek misiniz? Open Subtitles ستلحقون بى بعد ايجاد المزيد من مسخرى الهواء, صحيح؟
    - Hayır. hava bükücüleri bulduk ve dışarı çıkıyoruz. Open Subtitles اخرجنا مسخرى الهواء, فى طريقنا للخروج
    O korkunç kadın hava bükücüleri mağaralara götüren kişilerle buluştu. Open Subtitles السيدة الكبيرة قابلت بعض الأشخاص الذين أخذوا مسخري الهواء إلى الكهوف
    Sen hava bükücüleri serbest bırak, ben de teslim olayım. Open Subtitles حرر مسخري الهواء وسوف أُسلم نفسي إليك
    Toprak Kraliçesi'nin tüm hava bükücüleri bir yerde tuttuğu ve onları deneylerinde kullandığı söyleniyor. Open Subtitles أنهم يقولون بأن ملكة الأرض تعتقل كل متحكمي الهواء في مكان ما وتستخدمهم للتجارب
    Neticede Korra'ya, Zaheer'i yenmek ve hava bükücüleri kurtarmada yardım ettim ve tüm bunları yaparken arkadaş kalabildik. Open Subtitles وانقاذ متحكمي الهواء ولقد قمنا بذلك كأصدقاء
    hava bükücüleri geri getirdin ve dünyada olumlu bir değişime neden oldun. Open Subtitles لقد اعدتي متحكمي الهواء مسببةبأنقلابجيدللعالم.
    hava bükücüleri istiyor musunuz, istemiyor musunuz? Open Subtitles هل تريدون مسخرو الهواء أم لا ؟
    Mako, hava bükücüleri görebiliyor musun? Open Subtitles هل ترى مسخرو الهواء ؟
    İşte, hava bükücüleri'n gelecek nesli karşınızda. Open Subtitles نعم, هؤلا هم الجيل القادم لمخضعي الهواء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more