"havalanmak" - Translation from Turkish to Arabic

    • الإقلاع
        
    • الاقلاع
        
    Hava Saldırısı, burası kumanda merkezi. Havalanmak için hazırsınız. Open Subtitles الضَربَة الجَويِّة، هنا مركز القيادةِ انت على وشك الإقلاع
    Bekleyin, onları izlemek zorundasınız! Havalanmak üzereler. Open Subtitles يجبُ أن تتعقبهم، إنّهم على وسكِ الإقلاع.
    Olağanüstü bir kaçış ama sudan Havalanmak, karada havalanmaktan daha zordur. Open Subtitles إنه هروب رائع لكن الإقلاع من الماء أصعب من اليابسة
    - Havalanmak için kalkanı çalıştırmak zorundalar değil mi? Open Subtitles إنهم سوف يحتاجون لتفعيل درع الاقلاع ، أليس كذلك ؟
    - O zaman o ses ... - ... Şehir Havalanmak üzere. Open Subtitles حتى أن المدينة على وشك الاقلاع
    Bu onun biraz daha önceki bir versiyonu,... ...o nedenle X harfi verildi,... ...fakat bu 4 kişilik bir araç ki... ...bir helikopter gibi dikey kalkabilmekte ve... ...ve Havalanmak için bir piste ihtiyaç duymamakta. TED في السابق كان شكله هكذا, هذا هو السبب الذي أعطاه تسمية اِكس, ولكنّها في الواقع طائرة ذات أربع ركّاب بإمكانها الإقلاع عموديّا, تماما مثل طائرة الهيليكوبتر لذلك فإنها لا تحتاج إلى مطار.
    Uçak, Havalanmak için piste çıkıyordu. Ve bir geyiğe çarptık. Open Subtitles كنا ننطلق على ممر الإقلاع فاصطدمنا بموظ
    Havalanmak en iyi gününde bile kolay sayılmaz. Open Subtitles الإقلاع ليس سهل في أفضل الأوقات
    Abisinin uçağıyla Havalanmak üzereyken fotoğraf çekilmiştiniz. Open Subtitles وأنتما على وشك الإقلاع معاً... في طائرة أخيها.
    Havalanmak üzereyiz. Open Subtitles نحن على وشك الإقلاع في أي لحظة
    Havalanmak üzereyiz. Open Subtitles نحن على وشك الإقلاع في أي لحظة
    Havalanmak biraz zaman alır. Open Subtitles الإقلاع يستغرق وقتاً
    - Havalanmak üzereyiz. Open Subtitles نحن على وشك الإقلاع -
    Ucak Havalanmak icin cok agir. Open Subtitles الطائرة ثقيلة جدا من اجل الاقلاع
    "Sabrınız için teşekkür ederiz. Uçağımız Havalanmak üzere. " Open Subtitles "شكرا لصبركم , الطائرة على وشك الاقلاع"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more