"hayır hanımefendi" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا سيدتي
        
    • لا سيدتى
        
    • لا يا سيدتي
        
    • كلّا يا سيّدتي
        
    • لا سيّدتي
        
    • كلاّ يا سيّدتي
        
    Hayır, hanımefendi, oraya başka bir memur gönderemeyiz. Open Subtitles لا, سيدتي. لا يمكننا ارسال شرطي آخر هناك
    Ah, Hayır hanımefendi. Open Subtitles وبعض الليمون للتوازن ,اليس كذلك ؟ اوه لا سيدتي
    - Hayır hanımefendi, değilim. Open Subtitles لا سيدتى ، لست هو
    Hayır, hanımefendi, hepsi hazır. Open Subtitles لا سيدتى كلهم جاهزين
    Hayır hanımefendi, şimdi yok, Kiriptu'ya en erken yarın 7'de var. Open Subtitles لا يا سيدتي لا حافلاتَ تذهب الآن. هناك واحد لكيرتكابور في السابعة صباحاً
    Hayır hanımefendi. Open Subtitles كلّا يا سيّدتي.
    - Hayır hanımefendi. Open Subtitles لا سيّدتي , أنا على عجالة
    Hayır hanımefendi. Open Subtitles كلاّ يا سيّدتي.
    Hayır, hanımefendi hayır, ben uyuşturucu almam. Open Subtitles .لا, سيدتي , لا, أنا لا أتعاطى أيه مخدرات
    Hayır, hanımefendi. Open Subtitles لا , سيدتي أنا منطلق على الحياة ببساطة
    Hayır, hanımefendi. Çok geç değil. Open Subtitles لا , سيدتي , لم يفت الآوان بعد
    Hayır, hanımefendi. Kavya ve kardeşi Cyber Kafe'ye gittiler. Open Subtitles لا سيدتي - كافيا واختها ذهبتا الى مقهى الانترنت -
    Hayır hanımefendi, hiç sorun değil. Open Subtitles لا, سيدتي كل شئ علي ما يرام
    Hayır, hanımefendi. Yayınlamadık. Open Subtitles لا سيدتى لم نفعل
    Hayır hanımefendi randevumuz yok. Open Subtitles لا سيدتى ليس لدينا موعد
    Hayır hanımefendi. Open Subtitles لا, سيدتى
    Hayır hanımefendi artık bunun gibisini yapmıyorlar. Open Subtitles لا يا سيدتي, لا يصنعونها هكذا هذه الأيام
    Hayır hanımefendi, şimdi yok, Kiriptu'ya en erken yarın 7'de var. Open Subtitles لا يا سيدتي لا حافلاتَ تذهب الآن. هناك واحد لKiritPur في السابعة صباحاً
    Hayır, hanımefendi. Görünüşe göre yok. Open Subtitles لا يا سيدتي على ما يبدو لا يوجد شئ
    Hayır hanımefendi. Open Subtitles لا سيّدتي
    Hayır, hanımefendi. Open Subtitles كلاّ... يا سيّدتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more