- Güvenli değil, terörist dolu... - Hayır, hayır, hayır. | Open Subtitles | إنها مكان غير آمن ,إنها مليئة بالإرهابيين لا ,لا, لا |
Hayır, hayır, hayır, bu sefer ben yapamam, millet, kusura bakmayın. | Open Subtitles | لا, لا, لا لست أنا هذة المرة, أنا آسف يا رفاق |
Hayır, Hayır, Hayır, Hayır. 3 farkla kazandım dostum. Hiçbir yerini kapatamazsın. | Open Subtitles | لا لا لا ، فزت 3 محاولات متتالية، ولا يمكنك تغطية نفسك |
- Oh, hayır, hayır, hayır. Erkenden çok fazlasını veremezseniz. | Open Subtitles | لا لا لا لايمكنك أن تقوم بأكثر , لازال مبكراً |
Hayır...hayır...hayır Harold Latimer tek bir kelime Yunanca bilmiyordu. | Open Subtitles | لالالا,هارولد لاتيمير لايستطيع ان يتحدث اليونانية |
Hayır, hayır, hayır, sadece başka bir telefon bekliyordum da. | Open Subtitles | لا, لا ,لا , أنا فقط كنت انتظر مكالمة اخرى |
Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, bu kez değil! | Open Subtitles | كلا, لا, لا, لا لا,لا, لا كلا ليس هذه المرة |
Hayır, hayır, hayır. Sadece şu bildiğin gençlik partilerinden biri. | Open Subtitles | أوه, لا, لا, لا, إنها فقط واحدة من حفلات المراهقين |
Hayır, hayır, hayır, hayır. Bunu binaları boyayan bir adamdan aldım. | Open Subtitles | لا لا لا , لقد احضرتها من الرجال الذين يدهنون المبنى |
Hayır, hayır, hayır, senin böyle bir şekilde polis olmana izin vermezlerdi. | Open Subtitles | لا لا لا ما كانوا ليسمحوا لك أن تصبٍح شرطيا بتلك اليد |
Hayır, hayır, hayır. Bu benim ve babamla alakalı değil. | Open Subtitles | لا لا لا , هذا الامر ليس بيني وبين والدي |
Hayır, hayır, hayır. Bu benim ve babamla alakalı değil. | Open Subtitles | لا لا لا , هذا الامر ليس بيني وبين والدي |
Hayır, hayır, hayır. Aslında, bütün gece için alabilirsiniz. | Open Subtitles | لا, لا, لا, فىى الحقيقة خذوها طوال الليل |
- Hayır, hayır, hayır. - Bunu tartışacak zamanımız yok adamım. Zamanımız çok kısıtlı. | Open Subtitles | لا لا لا , ليس لدينا وقت يا رجل أقفز أنت يا رجل |
Hayır, hayır, hayır. Hâlâ oyun oynuyoruz, hatırladın mı? | Open Subtitles | لا.لا.لا.لا لقد لعبنا تلك اللعبة فعلاً أتتذكرى؟ |
Hayır, hayır, hayır. Bitti. Sipariş vermek zorunda kaldık. | Open Subtitles | لا, لا, لا, لقد بـِيعت بضاعتنا، إضطررنا لطلب كميات إضافية |
Oh, hayır. Hayır, hayır, hayır. Yok birşey. | Open Subtitles | لا,لا, لا يوجد شيء أنا بخير, كل شي على مايرام |
- Aptal şeyi ikiye ayır. - Hayır, hayır, hayır. Bisikleti ona ver. | Open Subtitles | اقسم الدراجه إلى نصفين لا, لا, لا, اعطها إيـاهـا |
Hayır, hayır, hayır, Jason, Ben ancak... ancak bozarım her şeyi. | Open Subtitles | لا,لا,لا, . جايسون سوف ـ ـ ـ سوف أ ُشتته |
Hayır, hayır, hayır, bir saniye. Bu çok güzel. | Open Subtitles | لالالا لحظة فقط ثانية , انه جميل |
- Huh! Hayır hayır hayır, bu çok yanlış. Bu şeyden asla bir hediye olmaz | Open Subtitles | لا لا لاهذا خطأ كليتا هذا الشيئ لا يصلح كهديه |